"وجدني" - Translation from Arabic to German

    • mich gefunden
        
    • fand mich
        
    • mich findet
        
    • mich fand
        
    • mich fanden
        
    • mich aufgespürt
        
    Das ist die Formel deines Vaters, so hat er die Liste erstellt, und mich gefunden. Open Subtitles هذه هي معادلة والدك , هذه هي طريقة تكوينه للقائمة كيف وجدني
    Eigentlich, hat er mich gefunden, als ich in der Stadt war. Open Subtitles في الواقع، هو من وجدني عندما كنت في البلدة
    Ich dachte: "Oh, nein, ein Zeit-Geist hat mich gefunden." Aber dann dachte ich: "Nein, nein, nein. Open Subtitles في البداية ظننت أن أحدهم وجدني لكني أعدت النظر وقلت أن هذا غير ممكن
    Aber sie fand mich beschäftigt und floh im Morgengrauen. TED وما أن وجدني منشغلا حتى هرب مع طلوع الفجر
    Aber sie fand mich beschäftigt und floh im Morgengrauen. TED وبما ان وجدني منشغلا حتى هرب مع طلوع الفجر
    Und jedermann, der mich findet, kann mich erschlagen! Open Subtitles فيكون كل من وجدني يقتلني
    Ich weiß nicht, wie er mich fand. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف وجدني اعتقدت أنني قد فقدته
    - Ich war tot, oder so gut wie. Bis die Druiden mich fanden. Open Subtitles لقد كنت ميتاً,أو كالميت حتى وجدني الكهنة
    Dann hat Mary Anne mich aufgespürt und zu sich geholt. Open Subtitles بعد ذلك ماري آن وجدني واخذني
    Es war furchtbar. Die Polizei hat mich gefunden. Open Subtitles كان شيئاً فظيعاً ، البوليس وجدني
    Wenn er mich gefunden hätte, hätte er mich getötet, und deine Mutter. Open Subtitles لو كان وجدني كان سيقتلني ووالدتك
    Ich war im Dunklen verloren, aber er hat mich gefunden. Open Subtitles لقد كنت ضائعا في الظلال لكنه وجدني
    So wie es mich gefunden hat. Open Subtitles مثله تماما وجدني.
    Nein. Es hat mich gefunden. Open Subtitles لا، لقد وجدني هو.
    Es ist der Tatort an dem Harry mich gefunden hat. Open Subtitles إنّه ملف مسرح الجريمة الذي وجدني (هاري) به
    Es geht um den Tatort, an dem Harry mich gefunden hat. Open Subtitles إنّه ملف مسرح الجريمة الذي وجدني (هاري) به
    Ich hatte mich versteckt. Und er fand mich. Er kam direkt auf mich zu, und dann hat er plötzlich innegehalten. Open Subtitles كنت أختبئ و وجدني كان قادماً في اتجاهي ثم توقف فجأة
    Ich holte mir eine einstweilige Verfügung, rannte davon, aber er fand mich sowieso. Open Subtitles نلتُ حكماً بعدم التعرّض وهربتُ، لكنّه وجدني بأيّ حال
    Ein süßer junger Soldat mit einem gütigen Herzen fand mich und brachte mich in Sicherheit. Open Subtitles لقد وجدني جندي شاب بقلب حنون وجلبني لبر الأمان
    Ich weiß nicht, McCombs, er fand mich, als seine Symptome aufgetaucht sind. Open Subtitles لا اعرف ماكوبس هو هو وجدني عندما بدات اعراضه بالظهور
    - Wenn er mich findet, bin ich tot. Open Subtitles إذا وجدني , أنا ميتة
    Ich war ein junges Mädchen, als der Klerus mich fand. Open Subtitles كنتُ فتاه صغيرة حينما وجدني الكهنة.
    Als die Amerikaner mich fanden, nahmen sie die Statue als Trophäe. Open Subtitles عندما وجدني الأمريكان، أخذوا التمثال كجائزة
    Sahjhan, er hat mich aufgespürt. Open Subtitles (لقد وجدني, (ساهجهان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more