| Das ist die Formel deines Vaters, so hat er die Liste erstellt, und mich gefunden. | Open Subtitles | هذه هي معادلة والدك , هذه هي طريقة تكوينه للقائمة كيف وجدني |
| Eigentlich, hat er mich gefunden, als ich in der Stadt war. | Open Subtitles | في الواقع، هو من وجدني عندما كنت في البلدة |
| Ich dachte: "Oh, nein, ein Zeit-Geist hat mich gefunden." Aber dann dachte ich: "Nein, nein, nein. | Open Subtitles | في البداية ظننت أن أحدهم وجدني لكني أعدت النظر وقلت أن هذا غير ممكن |
| Aber sie fand mich beschäftigt und floh im Morgengrauen. | TED | وما أن وجدني منشغلا حتى هرب مع طلوع الفجر |
| Aber sie fand mich beschäftigt und floh im Morgengrauen. | TED | وبما ان وجدني منشغلا حتى هرب مع طلوع الفجر |
| Und jedermann, der mich findet, kann mich erschlagen! | Open Subtitles | فيكون كل من وجدني يقتلني |
| Ich weiß nicht, wie er mich fand. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف وجدني اعتقدت أنني قد فقدته |
| - Ich war tot, oder so gut wie. Bis die Druiden mich fanden. | Open Subtitles | لقد كنت ميتاً,أو كالميت حتى وجدني الكهنة |
| Dann hat Mary Anne mich aufgespürt und zu sich geholt. | Open Subtitles | بعد ذلك ماري آن وجدني واخذني |
| Es war furchtbar. Die Polizei hat mich gefunden. | Open Subtitles | كان شيئاً فظيعاً ، البوليس وجدني |
| Wenn er mich gefunden hätte, hätte er mich getötet, und deine Mutter. | Open Subtitles | لو كان وجدني كان سيقتلني ووالدتك |
| Ich war im Dunklen verloren, aber er hat mich gefunden. | Open Subtitles | لقد كنت ضائعا في الظلال لكنه وجدني |
| So wie es mich gefunden hat. | Open Subtitles | مثله تماما وجدني. |
| Nein. Es hat mich gefunden. | Open Subtitles | لا، لقد وجدني هو. |
| Es ist der Tatort an dem Harry mich gefunden hat. | Open Subtitles | إنّه ملف مسرح الجريمة الذي وجدني (هاري) به |
| Es geht um den Tatort, an dem Harry mich gefunden hat. | Open Subtitles | إنّه ملف مسرح الجريمة الذي وجدني (هاري) به |
| Ich hatte mich versteckt. Und er fand mich. Er kam direkt auf mich zu, und dann hat er plötzlich innegehalten. | Open Subtitles | كنت أختبئ و وجدني كان قادماً في اتجاهي ثم توقف فجأة |
| Ich holte mir eine einstweilige Verfügung, rannte davon, aber er fand mich sowieso. | Open Subtitles | نلتُ حكماً بعدم التعرّض وهربتُ، لكنّه وجدني بأيّ حال |
| Ein süßer junger Soldat mit einem gütigen Herzen fand mich und brachte mich in Sicherheit. | Open Subtitles | لقد وجدني جندي شاب بقلب حنون وجلبني لبر الأمان |
| Ich weiß nicht, McCombs, er fand mich, als seine Symptome aufgetaucht sind. | Open Subtitles | لا اعرف ماكوبس هو هو وجدني عندما بدات اعراضه بالظهور |
| - Wenn er mich findet, bin ich tot. | Open Subtitles | إذا وجدني , أنا ميتة |
| Ich war ein junges Mädchen, als der Klerus mich fand. | Open Subtitles | كنتُ فتاه صغيرة حينما وجدني الكهنة. |
| Als die Amerikaner mich fanden, nahmen sie die Statue als Trophäe. | Open Subtitles | عندما وجدني الأمريكان، أخذوا التمثال كجائزة |
| Sahjhan, er hat mich aufgespürt. | Open Subtitles | (لقد وجدني, (ساهجهان |