Die hatte ein paar Monate zuvor eine Leiche in einem solchen Anzug gefunden und sie hatten keine Ahnung, wer diese Person war. | TED | بضعة أشهر من قبل، وجدوا جثة أيضا، في بذلة مشابهة، و لم يكن لديهم أي فكرة عمن كان ذلك الشخص. |
- Aber man hat David doch gefunden. - Willis hat David getötet. | Open Subtitles | ـ لكنّهم وجدوا جثة ديفيد ـ أعتقد أن ويليس قتل ديفيد |
- Vor etwa zwei Stunden. - Sie fanden ihr Auto vor dem Haus. | Open Subtitles | ـ قبل حوالي ساعتان، حسب قول رئيسها ـ وجدوا سيارتها خارج بيتها |
Da fanden die drei Bären einen schlafenden Jungen in ihrem Bett. | Open Subtitles | ومن ثم الدببة الثلاثة وجدوا صبياَ صغيراَ نائماَ في سريرهم |
Sie haben eine blutige Jacke gefunden, aber sie sagen mir nichts. | Open Subtitles | الآن وجدوا معطفاً عليه دم, لكنهم لا يخبروني عن زوجي. |
Neben der tödlichen Dosis Tabletten, fand man Teile eines grünen Steins in der Haut. | Open Subtitles | بالإضافة للكمية القاتلة من المسكنات وجدوا أجزاء مجهولة من الحجارة الخضراء في جلده |
Sie haben ihn gefunden. Sie bringen ihn her. Du mußt aufwachen. | Open Subtitles | لقد وجدوا الرجل , إنهم يحضروه هنا يجب أن تستيقظ |
Laut Polizeibericht wurden die Drogen im Auto vor dem Haus gefunden. | Open Subtitles | يذكر تقرير الشرطة أنهم وجدوا العقاقير في السيارة خارج منزلي |
Ihre Hände waren gefesselt. Hat man ein Seil oder so gefunden? | Open Subtitles | يداها كانتا مقيدتان هل وجدوا حبل أو شىء ما ؟ |
Sie haben ein signiertes Buch von Ihnen in Kays Wohnung gefunden. | Open Subtitles | لقد وجدوا نسخه موقعه من إحدى كتبك فى شقة كاى |
Und wenn jene Philosophen und Jungen-Liebhaber diese Art des Nerven gefunden haben, dann... | Open Subtitles | وذا كان أولئك العشاق والفلاسفة وجدوا في الامر نوع من التعصب .. |
Sie fanden das Opfer. Als wir ankamen, war die Leiche bereits weg. | Open Subtitles | وجدوا الضحيّة لكن في الوقت أصبحنا هناك هو كان قد أزيل. |
Den Rest kennen Sie. Die Apostel fanden einen Eingang, den richtigen. | Open Subtitles | الاشياء التى ربما عرفتها سابقا ان 12 مسيحى وجدوا المدخل |
Sie waren dem Tode geweiht, fanden aber dennoch die große Liebe. | Open Subtitles | . معظم قد ماتوا ، لكنهم وجدوا الرومانسية في هذا |
Melinda, der Gerichtsmediziner sagte, das, als sie Lukas fanden, er schon seit Stunden tot war. | Open Subtitles | ميليندا , الطبيب الشرعي قال انه عندما وجدوا لوكاس أنه كان ميتاً لعدة ساعات |
Die Streife fand einen Kerl, der sagt er entkam dem Bay Harbor Butcher. | Open Subtitles | أبلغت الدوريّة بأنهم وجدوا رجلاً يزعم أنّه فرّ من سفّاح مرفأ الخليج |
Die Bauern finden schon seit Jahren verstümmeltes Vieh wie das hier. | Open Subtitles | المزارعين وجدوا مواشي مشوهة مثل هذا حول هذا المكان لسنين |
Bei einer derartigen Hitze findet man wahrscheinlich nicht mal mehr Zähne. | Open Subtitles | في لهيب كهذا، سيحالفهم الحظ إن وجدوا أسناناً. |
Doch ehe sie hinübergehen konnten, trat ihnen eine Kapuzengestalt in den Weg. | Open Subtitles | على أي حال قبل أن يعبروا وجدوا شيئاً مقنّعاً يسد طريقهم |
Denn Sie haben herausgefunden, dass Verlust-Vermeidung das menschliche Verhalten stärker bestimmt. | TED | لانهم وجدوا أن الشعور بخسارة النقاط له تأثير أكبر على سلوك الأفرد |