"وجهان" - Translation from Arabic to German

    • zwei Seiten
        
    • zwei Gesichter
        
    Ich möchte Ihnen zwei Statistiken zeigen, die wie zwei Gegensätze scheinen, aber eigentlich zwei Seiten einer Medaille sind. TED دعوني اعطيكم إحصائيين التي تبدو وكأنها على النهايات المعاكسة لهذه القضية، ولكنها في الحقيقة وجهان لعملة واحدة.
    Früher waren die Selbstversorgung und sich seinen Lebensunterhalt zu verdienen, noch zwei Seiten derselben Münze. Open Subtitles أنـت نشأت بمكان فيه الإكتفاء الذاتي وصنـع معيشـة لك وهي وجهان لعملــة واحــدة
    Meine neue Firma, deine große Party, das sind zwei Seiten derselben Medaille. Open Subtitles شركتي الجديدة، حفلتك الضخمة وجهان لعملة واحدة
    Eine Frau wie ich hat zwei Gesichter. Open Subtitles المرأة فى وضعى لها وجهان
    Eine Frau wie ich hat zwei Gesichter. Open Subtitles المرأة التى بمكانى لها وجهان
    Ich weiß, es gibt immer zwei Seiten einer Geschichte. Open Subtitles ولكني أعلم أنّ هناك دائماً وجهان لقصة
    Ich glaube was er begreift, ist, daß da zwei Seiten derselben Medaille sind. Open Subtitles أعتقد أنه أدرك أنهما وجهان لعملة واحدة
    Sie existieren gemeinsam, zwei Seiten einer Münze. Open Subtitles إنهُميتواجَدونسوياً... وجهان لعُملة واحدة.
    Spaß und Information sind die zwei Seiten dieses Video-Podcasts,... der einzigen zweiseitigen Staatsflagge nicht unähnlich,... von Oregon. Open Subtitles - بكل تأكيد - المتعة والمعرفه هما وجهان لهذا البث المسجل على غرار هذا العلم ذي الوجهين فقط
    zwei Seiten einer Münze, die jetzt wertlos ist. Open Subtitles سيتم إلغاء وجهان العملة خاصتنا
    Zwei SEALS, zwei Seiten derselben Medaille. Open Subtitles جنديان للبحرية وجهان لعملة واحدة
    Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung sind zwei Seiten einer Medaille; in beiden Fällen wird Gesellschaften, die einen Konflikt überstanden haben, dabei geholfen, einen fragilen Frieden zu festigen. UN 39 - حفظ السلام وبناء السلام وجهان لعملة واحدة شريطة أن ينطويا على تقديم المساعدة للمجتمعات الخارجة من غمار الصراع بحيث يتم ترسيخ دعائم سلامها الهش.
    Die zwei Seiten derselben Münze. Open Subtitles وجهان لعملة واحدة.
    Gamilon und Iscandar existieren als zwei Seiten der gleichen Medaille. Open Subtitles (الغاميلون) و (اسكندر) هما وجهان لعملة واحدة
    Ihr seid zwei Seiten derselben Münze. Open Subtitles -أنتنَ وجهان لعملة واحدة ، أتعلمين ذلك؟
    Wie ich sagte, zwei Seiten, dieselbe Münze. Open Subtitles كما قلت، وجهان لعملة واحدة.
    zwei Seiten der selben Münze. Open Subtitles وجهان لعملة واحدة
    Der Papst hat zwei Gesichter, mein Sohn. Open Subtitles لدى البابا وجهان يا بُنَي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more