"وجهة نظره" - Translation from Arabic to German

    • seiner Perspektive
        
    • seinen Standpunkt
        
    • Sicht
        
    Es könnte helfen, wenn du die Dinge mal aus seiner Perspektive siehst. Open Subtitles أعتقد أنه سيساعدك لو نظرت للأمور من وجهة نظره
    Nein, ich... von seiner Perspektive aus sind seine Alpträume real. Open Subtitles كلاّ، لاأظن .. من وجهة نظره أنّكوابيسهُحقيقيّة.
    Du brauchst die Umgebung aus seiner Perspektive. Open Subtitles يجب أن تدخلي برأس الضحية وتري من وجهة نظره
    Du hättest versuchen können, seinen Standpunkt zu verstehen. Open Subtitles كان بوسعك أن تحاول تفهّم وجهة نظره
    Es ist der Versuch, das Objekt zu beeinflussen, seine Sicht zu ändern. Open Subtitles نحن نحاول دائماً التأثير على الكائن . لتغيير وجهة نظره
    Schreib aus seiner Perspektive, dann hast du eine Geschichte. Open Subtitles -اكتب من وجهة نظره, ثم ستحصل على قصة -لا, لا
    Auf keinen Fall schreibe ich aus seiner Perspektive. Open Subtitles لا, من المستحيل أن أكتب من وجهة نظره -أكره ذلك الشاب
    Barry, ich weiß, dass du aufgebracht bist, aber du musst das mal aus seiner Perspektive sehen. Open Subtitles يجب أن تنظر إلى هذا من وجهة نظره
    Betrachte es aus seiner Perspektive, Crane. Open Subtitles فلترى الأمر من وجهة نظره ، كرين
    Ich verstehe seinen Standpunkt. Open Subtitles حسنا اننى اتفهم وجهة نظره
    Ich verstehe seinen Standpunkt. Open Subtitles بالطبع أفهم وجهة نظره
    Red John hat seinen Standpunkt klar gemacht. Open Subtitles لقد أثبتَ (رِد جون) وجهة نظره بالتأكيد
    Ich verstehe, dass du noch nicht so weit bist. Aber sieh es doch mal aus seiner Sicht. Open Subtitles أفهم أنّك لمْ تصل لتلك المرحلة بعد لكن انظر للأمر من وجهة نظره
    Zweitens hat der Angeklagte für die besagte Störung eine aus seiner Sicht hinreichende Erklärung. Open Subtitles وثانياً، المتهم لديه تفسيراً معقولاً للإضطراب المذكور سابقاً، حسب وجهة نظره
    Das sind die gleichen Regale aus seiner Sicht. TED هذه نفس مجموعة الأرفف من وجهة نظره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more