Es könnte helfen, wenn du die Dinge mal aus seiner Perspektive siehst. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيساعدك لو نظرت للأمور من وجهة نظره |
Nein, ich... von seiner Perspektive aus sind seine Alpträume real. | Open Subtitles | كلاّ، لاأظن .. من وجهة نظره أنّكوابيسهُحقيقيّة. |
Du brauchst die Umgebung aus seiner Perspektive. | Open Subtitles | يجب أن تدخلي برأس الضحية وتري من وجهة نظره |
Du hättest versuchen können, seinen Standpunkt zu verstehen. | Open Subtitles | كان بوسعك أن تحاول تفهّم وجهة نظره |
Es ist der Versuch, das Objekt zu beeinflussen, seine Sicht zu ändern. | Open Subtitles | نحن نحاول دائماً التأثير على الكائن . لتغيير وجهة نظره |
Schreib aus seiner Perspektive, dann hast du eine Geschichte. | Open Subtitles | -اكتب من وجهة نظره, ثم ستحصل على قصة -لا, لا |
Auf keinen Fall schreibe ich aus seiner Perspektive. | Open Subtitles | لا, من المستحيل أن أكتب من وجهة نظره -أكره ذلك الشاب |
Barry, ich weiß, dass du aufgebracht bist, aber du musst das mal aus seiner Perspektive sehen. | Open Subtitles | يجب أن تنظر إلى هذا من وجهة نظره |
Betrachte es aus seiner Perspektive, Crane. | Open Subtitles | فلترى الأمر من وجهة نظره ، كرين |
Ich verstehe seinen Standpunkt. | Open Subtitles | حسنا اننى اتفهم وجهة نظره |
Ich verstehe seinen Standpunkt. | Open Subtitles | بالطبع أفهم وجهة نظره |
Red John hat seinen Standpunkt klar gemacht. | Open Subtitles | لقد أثبتَ (رِد جون) وجهة نظره بالتأكيد |
Ich verstehe, dass du noch nicht so weit bist. Aber sieh es doch mal aus seiner Sicht. | Open Subtitles | أفهم أنّك لمْ تصل لتلك المرحلة بعد لكن انظر للأمر من وجهة نظره |
Zweitens hat der Angeklagte für die besagte Störung eine aus seiner Sicht hinreichende Erklärung. | Open Subtitles | وثانياً، المتهم لديه تفسيراً معقولاً للإضطراب المذكور سابقاً، حسب وجهة نظره |
Das sind die gleichen Regale aus seiner Sicht. | TED | هذه نفس مجموعة الأرفف من وجهة نظره. |