"وحدهما" - Translation from Arabic to German

    • allein
        
    Hey, ich esse hier. Ich allein mit den beiden? Eine Woche lang? Open Subtitles إنني آكل هنا، أيمكنك تصوّري أنا معهما وحدهما طوال أسبوع؟
    Nach seinem Tod waren meine Schwestern allein. Sie wurden als Erste geholt. Open Subtitles بعد وفاته، كانتا أختاي وحدهما كانتا أول من يتم اختطافه
    Zwei allein lebende Frauen, da kann sich viel Unmut aufstauen, aber angeblich kamen sie gut miteinander aus. Open Subtitles سيدتان تعيشان معاً وحدهما لا تعرف ابدا الخلافات بينهما لكن بشاهدة الجميع علاقتهم كانت جيده
    Er lässt dich allein durch Glauben und göttliche Eingebung gehen. Open Subtitles سيرى بأنك تمشي بسبب الإيمان والإلهام وحدهما
    Bis Juli 2004 fehlten allein in Afghanistan und in Sudan mehr als 60 Millionen Dollar. UN وفي تموز/يوليه 2004، كان هناك عجز في التمويل يبلغ أكثر من 60 مليون دولار في أفغانستان والسودان وحدهما.
    Wir haben ein paar Bierdeckelrechnungen gemacht, und aufgrund derer können wir zwischen 2.000 und 2.500 neue Spezies allein im Indisch-Pazifischen Ozean vorhersagen. TED لقد قمنا ببعض الحسابات، يمكننا التنبؤ أنه من الممكن أن يكون هناك 2000 إلى 2500 نوع جديد في المحيطين الهندي والهادئ وحدهما.
    Willow, hast du sie etwa am Fluss allein gelassen? Zauberkraft? Open Subtitles أتركتهما وحدهما بجوار النهر, يا ويلو؟
    Zwei schöne Leute allein. Open Subtitles شخصان متحابان وحدهما في غرفة النسخ
    Nur zwei Teenager mit ihren Genitalien in einem Raum allein? Open Subtitles مراهقان وحدهما بأعضائهما التناسلية؟
    Er wollte mit dem Kind allein sein. Open Subtitles انه يريد ان يبقي مع الطفل وحدهما
    wildes Befummeln in jeder dunklen Ecke, die sie für mehr als fünf Minuten für sich allein hatten. Open Subtitles يجدانه حتى يكونا وحدهما لخمس دقائق
    Sie besiegten den Dämonenlord! Sie allein! Open Subtitles ومعًا هزما اللورد المشعوذ، وحدهما وليس سواهما!
    - Sie waren allein. - Ich wollte die Polizei rufen. Open Subtitles كانوا يجلسان وحدهما كنت سأتصل بالشرطة
    Die beiden lassen wir für den Rest des Abends allein. Open Subtitles سنترك هذين الشابين وحدهما طيلة الليل
    2 Typen, die sich nachmittags allein Doktor Schiwago ansehen. Open Subtitles رجلان يشاهدان فيلم "دكتور (جيفاجو)" وحدهما بعد الظهر
    - Wie kann man zu zweit allein sein? Open Subtitles كيف يكون إثنان ، وحدهما ؟
    Sie waren dort allein. Wie zum Teufel konnte das passieren? Open Subtitles لقد كانا وحدهما هناك
    allein? Open Subtitles وحدهما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more