Entschuldigung, es war so heiß und ich dachte, Sie kommen noch nicht. | Open Subtitles | .. آسف، لقد أصبح المكان حارّ جداً هنا وحسبت أنكِ ستتأخرين |
und ich dachte, das war i etwas von unseren Vater. | Open Subtitles | وحسبت ان ذلك قد يكون شيئا حصلت عليه من ابينا |
- und ich dachte, dass deine Männer da draußen auf mich schießen werden, als ich heute Morgen gekommen bin. | Open Subtitles | وحسبت أن رجلك خارجاً سيطلق عليّ عندما وصلت هذا الصباح |
Sie ist nur sau nervig und ich dachte, wenn du auf sie aufpassen würdest, wäre die Katze so gut wie verschwunden, stimmt's? | Open Subtitles | إنها مزعجة جداً وحسبت إذا أعتنيت بها القطة في الواقع سترحل، صحيح؟ |
Als ich erschöpft war und ich dachte, dass das Biest mich töten wird, habe ich aus Versehen meine Fackel fallen lassen. | Open Subtitles | بعدما أرهقت نفسي وحسبت أنّ الوحش سيقتلني أوقعتُ مشعلي بغير عمد |
und ich dachte, wenn es gut läuft, könnten wir später rummachen. | Open Subtitles | وحسبت أنه إن سار الأمر على خير فيمكننا أن نتبادل القبل فيما بعد |
und ich dachte, vielleicht, wenn ich weiter grabe, würde ich genug finden, um endlich meine Farm zurückkaufen zu können. | Open Subtitles | -ذلك صحيح وحسبت أني لو واصلت التنقيب، فإنني سأجد ما يكفي لاسترجاع مزرعتي أخيراً |
Ja, sehen Sie... also, die Sache ist die, ich... ich war gerade in der Stadt, und ich dachte, haben Sie Zeit zum Abendessen? | Open Subtitles | أجل... حسناً، مافي الأمر هو أني... قدمت إلى المدينة، وحسبت |
und ich dachte, ich bekomme sie zurück, wenn ich Keane rette. | Open Subtitles | وحسبت أني أقدر على استرجاعها بإنقاذ (جيفرسون كين). |
und ich dachte du wärst letzte Nacht cool gewesen. | Open Subtitles | وحسبت أنك هادئة البارحة |