Nun, mit meiner Arthritis, konnte ich nicht mehr alleine leben. | Open Subtitles | مع إلتهاب مفاصلي لا أستطيع العيش وحيدةً بعد الآن |
Du starbst alleine in einem Wohnwagenplatz und hast Spiel-Shows angeschaut. | Open Subtitles | متِ وحيدةً في مقطورة الحديقه أثناء مشاهدتكِ لبرامج الألعاب |
Hast du Angst, dass ich die ganze Zeit alleine bin? | Open Subtitles | أنت تخاف مني بان ابقى وحيدةً طوال الوقت؟ |
alleine in ihrer Kammer nimmt die Prinzessin Abschied vom Leben. | Open Subtitles | وحيدةً في حجرتها، تستعدّ الأميرةُ لإزهاقِ روحها. |
Wenn du nicht allein auf Partys willst, geh wieder mit Männern aus. | Open Subtitles | إن كنتِ لا تريدين الذهاب وحيدةً إلى الحفلات، فعودي للمواعدة مرةً أخرى |
Nein. Ich weiß, du kommst sehr gut alleine klar. | Open Subtitles | كلا، كلا، أعلمُ أنّ بإمكانكِ الرقص وحيدةً أعلم أن ذلك سيكون لا بأس به |
Aber am Ende fällt jedes Blatt und stirbt alleine. | Open Subtitles | لكن في النهاية، كل ورقة تتساقط وتذبل وحيدةً |
Aber meintest du nicht, der Grund weswegen wir mitkommen mussten war, weil du dich nicht trautest mit ihm alleine zu sein? | Open Subtitles | لكن ألم تخبرينا أنّ السبب الوحيد لجرّنا هنا هو أنّكِ كنتٍ خائفةً مِن أن تبقين وحيدةً معه؟ |
Ich meine, ist es schlimmer, als in seiner eigenen Ehe alleine zu sein? | Open Subtitles | أعني, أهو أسوأ من أن تكونِ وحيدةً اثناء زواجكِ؟ |
Was machst du da, alleine im Dunkeln? | Open Subtitles | ماذا أنت فاعلة بجلوسك وحيدةً في الظلام؟ |
Ich möchte heute Abend nicht alleine sein. | Open Subtitles | لا أُريدُ أن أكونَ وحيدةً هذه الليلَة |
Nein das konnte ich nicht, weil ich da noch alleine war. | Open Subtitles | كلا ، لم أستطع ، ولكن كنتُ وحيدةً حينها |
Vielleicht wartet er nur, bis er mich alleine antrifft. | Open Subtitles | ربما هو ينتظر حتى يحصلَ عليَ وحيدةً |
Es ist nur, dass Anne mir soviel gegeben hat, und darüber nachzudenken... nach alldem was wir durchgestanden haben, ist sie alleine gestorben... genau dort wo wir angefangen haben, nachdem was wir... | Open Subtitles | إن "آن" قدمت لي الكثير والتفكير بأن بعد كل ما مررنا به ماتت وحيدةً حيثُ بدأنا |
Ich habe sie alleine durch den Regen geschickt. | Open Subtitles | أرسلتُها للخارج وحيدةً تحت المطر |
Wir lassen dich nicht alleine hier. | Open Subtitles | إنّه لا مجال لأن نتركك وحيدةً هنا |
Ich frage mich, warum sie alleine so weit draußen lebt. | Open Subtitles | أتساءل عن سبب عيشها هنا وحيدةً |
Edie, wenn du schwanger bist, lass ich dir das nicht alleine durchmachen. | Open Subtitles | ايدي)، إن كنتِ حاملاً) لن أترككِ وحيدةً في هذا الأمر |
Ich war mein Leben lang alleine. | Open Subtitles | لقد كنت وحيدةً دائمًا. |
Ich bin nicht alleine hier. | Open Subtitles | انا لستُ وحيدةً هنا ماذا؟ |
Dass ich an meinem Geburtstag nicht allein sein würde. | Open Subtitles | أنّي لا أريد أن أكون وحيدةً في ذكرى مولدي. |