"وحيدة على" - Translation from Arabic to German

    • allein
        
    allein auf einem Plastikteller... tot und halbrot. Open Subtitles وحيدة على صحن بلاستيكي مثير للشفقة ميتة ونصف مطهوة
    Wie es einem geht, dessen Herz gebrochen wurde und der allein endet. Open Subtitles بخير قدر المستطاع بالرغم من أن قلبي محطم و سأموت وحيدة على الأغلب
    Ich bin lieber allein als unglücklich. Open Subtitles أفضل أن أكون وحيدة على أن أكون مع الرجل الخطأ
    Und dich wollte ich dabei haben, weil du allein bist. Wahrscheinlich das erste Mal in deinem Leben. Open Subtitles ووددت مجيئك معنا لأنّك وحيدة على الأرجح لأوّل مرّة في حياتك.
    Was macht dir Angst? Ich stand allein auf dem Rasen und suchte nach etwas, ich ging auf die Kirche zu, Open Subtitles وقفت وحيدة على الخضرة أبحث عن شيئاً ما
    Ich gebe drei Wochenlöhne für eine halbe Einbett-Wohnung von der Größe eines Geräteschuppens aus, und ich sitze allein an der Bar mit einem Drink, das schon eine Stunde hier steht. Open Subtitles لقد قضيت ثلاثة أسابيع لأجد منزلاً يتكون من نصف غرفة بحجم علبة صغيرة, وأنا أجلس هنا وحيدة على البار مع كأسٍ أعد لي منذ ساعة.
    Na ja... Ich werde gar nicht allein sein. Open Subtitles حسناً، لن اكون وحيدة على اي حال
    Ich marschierte allein, TED كنت وحيدة على اسير على قدمي
    Ich bin überhaupt nicht allein. Open Subtitles لست وحيدة على الإطلاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more