| Es gibt so viele Menschen, die alleine leben, aber nicht einsam sind. | TED | بالطبع هناك الكثير من الناس الذين يعيشون وحدهم وليسوا وحيدون |
| Dein Vater hatte ihn sehr gern. Forscher wie er sind oft sehr einsam. | Open Subtitles | المستكشفون العظماء وحيدون في أغلب الأحيان. |
| Die wirklich einsamen Leute, die ich kenne, haben alle irgendwann mal Ameisen gesehen. | Open Subtitles | أناس وحيدون جدا الذين قابلتهم انهم جميعا نمل مهلوس في وقت ما |
| Die wirklich einsamen Leute, die ich kenne, ... haben alle irgendwann mal Ameisen gesehen. | Open Subtitles | أناس وحيدون جدا الذين قابلتهم انهم جميعا نمل مهلوس في وقت ما |
| Man kommt Allein auf die Welt, lebt Allein und stirbt Allein. | Open Subtitles | ولدنا وحيدون , نعيش حياتنا وحيدون , و نموت وحيدون. |
| Sie wollen Vampire sein, weil sie einsam sind. | Open Subtitles | يريدون أن يكونوا مصاصي دماء لأنهم وحيدون... |
| Die sind einsam. Die brauchen einfach eine, die zuhört. | Open Subtitles | إنهم وحيدون ويحتاجون شخص لينصت لهم |
| Direkt nebeneinander, aber doch einsam. | Open Subtitles | على مقربة من بعضنا، ولكن وحيدون. |
| Es war kein Zufall, dass Sherry Turkle vom MIT ihr Buch über den Einfluss von sozialen Medien "Alone Together" [Gemeinsam einsam] nannte. | TED | لم تكن صدفة أن سمت شيري تركل من جامعة إم آي تي الكتاب الذي ألفته عن تأثير مواقع التواصل الاجتماعي " وحيدون مع بعضنا البعض." |
| - Ich glaube, sie sind einsam. | Open Subtitles | أعتقد انهم وحيدون |
| Sie sind so einsam. | Open Subtitles | أنهم وحيدون جداً |
| Alles was ich getan habe, war ein paar einsamen Kerlen einen Service anzubieten. | Open Subtitles | كل مافعلتة هو مساعدة اشخاص وحيدون بخدمة جيدة |
| Sind wir Allein in diesem riesigen Universum der Energie und Materie und Chemie und Physik? | TED | هل نحن وحيدون في ذلك الكون الواسع من الطاقة والمادة والكيمياء والفيزياء ؟ |
| "Allein und verlassen in einer gefährlichen Welt? | Open Subtitles | وحيدون في عالم خطير ولا احد لتعتمدوا عليه |
| Sogar beim Vögeln ist man Allein, Allein mit seinem Fleisch. | Open Subtitles | حتى و نحن نتضاجع نكون في وحده وحيدون بأجسامنا .. |
| Wir sind alle Allein. Wir sind alle alleine auf dieser Welt. | Open Subtitles | نحن جميعا وحيدون نحن جميعا وحيدون في هذا العالم |
| Die Erkenntnis, dass wir alleine auf dieser Welt sind. | Open Subtitles | تلك اللحظة التي ندرك بها أننا وحيدون في هذا العالم |
| Leute, beeilt euch lieber. Sieht so aus, als wären wir nicht alleine. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرعوا يا رفاق يبدوا أننا لسنا وحيدون |