"وحيد في" - Translation from Arabic to German

    • allein in
        
    • allein auf
        
    • alleine in
        
    Roy, es ist einsam so allein in diesem winzigen Büro. Open Subtitles روي، اني وحيد في هذا المكتب الصغير لوحدي
    Ganz allein in einer fremden Stadt. Sie müssen wissen, ich kenne das Gefühl selbst. Open Subtitles وحيد في مدينة غريبة أتذكر هذا الشعور بنفسي
    Die Familie tot. Ganz allein in der Welt. Open Subtitles , تسببت بقتل عائلتك كلها أنت وحيد في هذا العالم
    Paul, allein auf der Straße hast du keine Chance. Open Subtitles لااعرف ماذا اقول لك بول انت وحيد في الشارع وهو خطر وانت لاتستطيع
    Bist du etwa ganz allein auf der großen weiten Welt? Um die Wahrheit zu sagen, ich bin auch allein. Open Subtitles ماذا, هل أنت وحيد في هذا العالم الكبير الفارغ؟ الحقيقة
    Und dann hat er mich vornüber gebeugt und mich wie einen unschuldigen Messdiener, nach der Messe, alleine in der Kapelle, in den Arsch gefickt. Open Subtitles وبعد ذالك نحاني جانباً كخادم وحيد في غرفة الكنيسة
    Wir werden Lola finden und Ihr werdet Euren Kopf verlieren, alleine in diesem Kerker, bevor der Tag zu Ende geht. Open Subtitles سنجد لولا,ولسوف تخسر رأسك وحيد في هذه الزنزانه قبل نهاية اليوم
    Sie verstoßen gegen Bewährungsauflagen. Sie sind ein Täter auf der Flucht. Sie sind allein in einer Stadt, die Sie nicht kennen. Open Subtitles لقد خرقت شروط إطلاق سراحك و أنت وحيد في مدينة لم تأت إليها من قبل
    Er ist ein harmloses Kind, er wird schrecklicher Dinge beschuldigt, die er nicht getan hat, allein in einer Zelle. Open Subtitles إنّه طفل غير مؤذٍ اُتهم بأشياء فظيعة لم يرتكبها، وحيد في زنزانة
    Er war allein in der Stadt und machte gerade einen Roadtrip durchs ganze Land. Danach würde er zum Friedenscorps gehen. TED وقد اتّضح أنه وحيد في البلدة الليلة يقود سيارته في رحلة عبر البلاد قبل ذهابه إلى "بيس كوربس" -وكالة تطوعية-
    Ein Bischof allein in Rom um vier Uhr morgens! Open Subtitles ! أسقف وحيد في "روما" الرابعة فجراً
    Ich bin Bruder Justin, und selbst wenn ich allein in diesem Studio bin, kann ich eure Anwesenheit fühlen. Open Subtitles أنا الأخ (جستن). رغم أني وحيد في هذا المكان، إلا أني أشعر بوجودكم.
    Ich bin allein in dieser Dunkelheit. Sie sind nicht allein, Will. Open Subtitles أنا وحيد في تلك الظلمة - (أنت لست وحيداً يا (ويل -
    - allein in New York. Open Subtitles وحيد في المنزل 2
    Und jetzt ist er ganz allein auf der Welt, mit nichts anderem... als einer Schlinge aus Stacheldraht um seinen Hals. Open Subtitles ... و الآن هو وحيد في العالم ... بدون أي شيء سوى حبل حديدي محيط برقبته
    Eine Targaryen ganz allein auf der Welt ist eine furchtbare Sache. Open Subtitles التارغيري وحيد في العالم، إنه لأمر فظيع
    Ich bin allein auf der Welt. Open Subtitles وأنا وحيد في هذا العالم كله
    Du bist alleine in den Wäldern... umzingelt von Open Subtitles أنت وحيد في الغابات
    Dann bist du nicht alleine in der Zelle? Open Subtitles - ألست وحيد في خليتك؟
    Er ist alleine in der Dunkelheit. Open Subtitles -إنه وحيد في الظلام .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more