"وخطر" - Translation from Arabic to German

    • und gefährlich
        
    • ist gefährlich
        
    • und Gefährliches
        
    • und war gefährlich
        
    • Gefahr von
        
    • und das Risiko
        
    Es wäre sinnlos und gefährlich, Ihr Baby selbst zu suchen. Open Subtitles سيكون بلا الجدوى وخطر لك الخروج للبحث عن الطفل
    - Es ist violett und gefährlich! Und ungefähr 30 Sekunden vom Zentrum Londons entfernt. Open Subtitles لأنه بنفسجيٌ وخطر ، وعلى بعد ثلاثين ثانية من وسط لندن.
    Sollte als bewaffnet und gefährlich angesehen werden. Open Subtitles يجب أنْ يؤخذ بنظر الإعتبار مُسلَّح وخطر.
    Es ist panikschürendes Geschwätz und isolationistische Technoparanoia, so falsch und gefährlich und dumm, dass es an Verrat grenzt. Open Subtitles إنه هراء الترويج للخوف وإرتياب تقني إنعزالي مزيف جداً وخطر وغبي وقريب جداً من تهمة الخيانة
    Bewaffnet und gefährlich, möglicherweise verletzt. Open Subtitles مسلح وخطر, احتمال ان يكون مجروح.
    Naja, ich bin sicher irgendwohin weit weg, wo es aufregend und gefährlich ist. Open Subtitles حسناً أنا واثقه أنه مكان بعيد مثير وخطر
    Der Täter scheint bewaffnet und gefährlich und trägt Open Subtitles ‫يبدو أن المهاجم مسلح وخطر ويرتدي
    Der Täter scheint bewaffnet und gefährlich und trägt Open Subtitles ‫يبدو أن المهاجم مسلح وخطر ويرتدي
    Verdächtige vermutlich bewaffnet und gefährlich. Open Subtitles المشتبه به يعتبر مُسلَّح وخطر
    Verdächtige vermutlich bewaffnet und gefährlich. Open Subtitles المشتبه به يعتبر مُسلَّح وخطر
    Er ist ein Säufer und gefährlich. Open Subtitles إنه شخص سكير وخطر.
    - Hat Mr. Beschränkt und gefährlich Freunde? Open Subtitles هل السيد " غموض وخطر " له أصدقاء ؟
    Wir wissen, er ist bewaffnet und gefährlich. Open Subtitles نحن نعرف أنه مُسلح وخطر
    Weil es verrückt ist... und gefährlich. Open Subtitles -لمَ لا؟ لأن هذا جنون وخطر
    Er ist bewaffnet und gefährlich. Man nimmt an, dass er... Open Subtitles إنه مسلح وخطر يعتقدأنهطليق...
    Dieser Bogenschütze wird als bewaffnet und gefährlich eingestuft. Open Subtitles "بأنّ هذا النشّاب مسلّح وخطر"
    Langsam und gefährlich. Open Subtitles بطىء وخطر
    Und es ist hässlich und es ist gefährlich und es gehört der Regierung und Sie müssen etwas dagegen unternehmen. Open Subtitles وانها قبيح وخطر وهو ملك للحكومة واعتقد ان عليكم فعل شيا بهذا
    Etwas Furchtbares und Gefährliches, und ich habe es rausgelassen. Open Subtitles شئ مريع وخطر ولقد أطلقت له العنان
    Die Suche nach einem Reiter hat lange gedauert und war gefährlich. Open Subtitles البحث عن فارس كان طويلاً وخطر ...البعض
    Ein wesentlicher und umstrittener Teil dieser Agenda ist der Aktionsplan gegen Schlepper, der möglicherweise auch den Einsatz militärischer Gewalt gegen die Schlepperboote vorsieht. Kritiker bezweifeln die Rechtmäßigkeit dieses Plans, verweisen auf die Gefahr von Kollateralschäden und – noch wichtiger – stellen die Wirksamkeit bewaffneter Interventionen bei der Eindämmung des Menschenhandels in Frage. News-Commentary يتلخص فرع مهم ومثير للجدال من هذه الأجندة في خطة العمل ضد تهريب المهاجرين، والتي ربما تتضمن استخدام القوة العسكرية لوقف قوارب المهاجرين. وقد شكك المنتقدون في شرعية الخطة، وخطر الأضرار الجانبية، والأمر الأكثر أهمية مدى فعالية التدخل المسلح في وقف عمليات الإتجار بالبشر.
    Für die kommenden zwei bis drei Jahre jedoch, insbesondere in Europa, machen die Notwendigkeit des Schuldenabbaus, die Kosten einer verbreiteten Arbeitslosigkeit und das Risiko des sozialen Zusammenbruchs vorübergehende Arbeitslosenziele, wie sie von der Fed angekündigt wurden, sehr wünschenswert. News-Commentary ولكن على مدى عامين أو ثلاثة أعوام مقبلة، وبشكل خاص في أوروبا، فإن الحاجة إلى تقليص المديونية، والتكاليف المترتبة على انتشار البطالة على نطاق واسع، وخطر الانهيار الاجتماعي، كل هذا يجعل من ذلك النوع المؤقت من استهداف البطالة الذي أعلن عنه بنك الاحتياطي الفيدرالي أمراً مرغوباً للغاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more