"وذهب" - Translation from Arabic to German

    • und ging
        
    • und er
        
    • und Weg
        
    • und ist
        
    • Er ging
        
    • und fuhr
        
    • war weg
        
    • ist weg
        
    • ging und
        
    • gegangen
        
    • und gingen
        
    Obwohl er nie nach Europa reisen konnte, begleitete er Shakespears Könige ins gute alte England und ging mit Lord Byrons Poesie nach Spanien und Portugal. TED لانه كان يعتقد انه لن يستطيع الذهاب الى اوروبا فذهب الى انجلترا مع ملوك شكسبير وذهب الى البرتغال واسبانيا مع شعر لورد بيرون
    Als Madame d'Oneiras eintrat, bewegte er sich vom Schrank weg... und ging auf sie zu, doch sie sah ihn nicht an. Open Subtitles وعندما دخلت، ابتعد عن الخزانة وذهب نحوها لكنها لم تنظر له
    Doch wenn mein Vater kam, da verkaufte er die Kühe, er verkaufte unsere Erzeugnisse und er ging aus und trank mit seinen Freunden in den Kneipen. TED ولكن عندما جاء والدي، قال أن بيع الأبقار، أنه سوف تبيع المنتجات التي أجريناها، وذهب ويشرب مع أصدقائه في الحانات.
    Jedoch befahl Colum ihm, zu gehen... und Weg war er. Open Subtitles أذن فالكولوم قد أمره بالذهاب... وهو لبى وذهب
    Er hat seine Studiengebühren einbehalten und ist abgehauen, um ein Hip-Hop-Video zu machen. Open Subtitles فأخذ المال الدراسية له وذهب بعيدا وحاول لجعل شريط فيديو الهيب هوب.
    Plötzlich sagte er, dass er es dort schaffen kann, und fuhr alleine hin. Open Subtitles فقرر أبي فجأة أن بإمكانه أن يبدأ حياة جديدة هناك فاستقل طائرة وذهب إلى "الأورجواي"
    Er wusste, er würde sterben, dennoch brach er die Gebote und ging raus. Open Subtitles كان يعلم بأنه لا يمكنه النجاة على السطح مدة طويلة لكنه على أية حال كسر القوانين وذهب
    Alexander ist in Schweden aufgewachsen und ging auf die Königlich Open Subtitles نشأ ألكسندر في السويد وذهب للدراسة في المعهد الملكي
    Der Kerl, der Kassierer, er ist heute aufgewacht und ging zur Arbeit. Open Subtitles عامل التحصيل ذاك استيقظ من نومه وذهب إلى العمل
    Konnte seinen Peter nicht in seiner Hose behalten und ging und schlief mit einer weißen Frau. Open Subtitles لم يستطع ان يبقي قضيبه في بنطاله وذهب ونام مع مرأة بيضاء
    und er hat was Törichtes angestellt. Open Subtitles كما تعرف تشويش صغير وذهب وفعل شيئاً سخيفاً
    Ich bin aufgewacht und er war nicht in seinem Zimmer, also bin ich hinein und sein Gewehr war weg. Open Subtitles عندما استيقظت ولم أجده في غرفة نومه ذهبت فيها وذهب سلاحه
    Willkommen im Hier und Weg. Open Subtitles مرحبا بكم هنا وذهب.
    Hier und Weg. Open Subtitles هنا وذهب.
    Der gnädige Herr ist zurück, er hat Sie nicht vorgefunden und ist zur zweiten Herrin gegangen. Open Subtitles عاد السيد ولم يجدكِ وذهب إلى البيت الثاني
    Ich sage, dieser Gruber hat den Wagen versteckt, das Geld genommen und ist nach Mexiko verschwunden. Open Subtitles وانا اقول هذا الشخص غروبر ترك سيارته وذهب في نزهة الى المكسيك هل ممكن ان تثبت اني مخطئ؟
    Er ging raus und setze sich in sein Auto. Er ließ Vera Brandes zurück, die telefonisch versuchte, ein Ersatzklavier zu organisieren. TED وذهب ليجلس في الخارج في سيارته، تاركا ڤيرا برانديس لتذهب للهاتف وتحاول إبجاد بيانو بديل.
    Er gab mir die Hand, wünschte mir alles Gute und fuhr davon. Open Subtitles وصافحنيّ وتمنى ليّ حظاً طيباً وذهب
    Hoffentlich endete seine Schicht noch nicht und er ist weg. Open Subtitles اوه, أتمنى ان لا يكون أنهى عمله وذهب إلى المنزل
    Ich fotografierte seine Schuhe, wir dankten einander und gingen unserer Wege. Aber das mache ich die ganze Zeit. TED وأخذت صورة لحذائه، وشكرنا بعضنا البعض وذهب كل منا لطريقه. لكن أنا أفعل هذا طول الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more