Obwohl er nie nach Europa reisen konnte, begleitete er Shakespears Könige ins gute alte England und ging mit Lord Byrons Poesie nach Spanien und Portugal. | TED | لانه كان يعتقد انه لن يستطيع الذهاب الى اوروبا فذهب الى انجلترا مع ملوك شكسبير وذهب الى البرتغال واسبانيا مع شعر لورد بيرون |
Als Madame d'Oneiras eintrat, bewegte er sich vom Schrank weg... und ging auf sie zu, doch sie sah ihn nicht an. | Open Subtitles | وعندما دخلت، ابتعد عن الخزانة وذهب نحوها لكنها لم تنظر له |
Doch wenn mein Vater kam, da verkaufte er die Kühe, er verkaufte unsere Erzeugnisse und er ging aus und trank mit seinen Freunden in den Kneipen. | TED | ولكن عندما جاء والدي، قال أن بيع الأبقار، أنه سوف تبيع المنتجات التي أجريناها، وذهب ويشرب مع أصدقائه في الحانات. |
Jedoch befahl Colum ihm, zu gehen... und Weg war er. | Open Subtitles | أذن فالكولوم قد أمره بالذهاب... وهو لبى وذهب |
Er hat seine Studiengebühren einbehalten und ist abgehauen, um ein Hip-Hop-Video zu machen. | Open Subtitles | فأخذ المال الدراسية له وذهب بعيدا وحاول لجعل شريط فيديو الهيب هوب. |
Plötzlich sagte er, dass er es dort schaffen kann, und fuhr alleine hin. | Open Subtitles | فقرر أبي فجأة أن بإمكانه أن يبدأ حياة جديدة هناك فاستقل طائرة وذهب إلى "الأورجواي" |
Er wusste, er würde sterben, dennoch brach er die Gebote und ging raus. | Open Subtitles | كان يعلم بأنه لا يمكنه النجاة على السطح مدة طويلة لكنه على أية حال كسر القوانين وذهب |
Alexander ist in Schweden aufgewachsen und ging auf die Königlich | Open Subtitles | نشأ ألكسندر في السويد وذهب للدراسة في المعهد الملكي |
Der Kerl, der Kassierer, er ist heute aufgewacht und ging zur Arbeit. | Open Subtitles | عامل التحصيل ذاك استيقظ من نومه وذهب إلى العمل |
Konnte seinen Peter nicht in seiner Hose behalten und ging und schlief mit einer weißen Frau. | Open Subtitles | لم يستطع ان يبقي قضيبه في بنطاله وذهب ونام مع مرأة بيضاء |
und er hat was Törichtes angestellt. | Open Subtitles | كما تعرف تشويش صغير وذهب وفعل شيئاً سخيفاً |
Ich bin aufgewacht und er war nicht in seinem Zimmer, also bin ich hinein und sein Gewehr war weg. | Open Subtitles | عندما استيقظت ولم أجده في غرفة نومه ذهبت فيها وذهب سلاحه |
Willkommen im Hier und Weg. | Open Subtitles | مرحبا بكم هنا وذهب. |
Hier und Weg. | Open Subtitles | هنا وذهب. |
Der gnädige Herr ist zurück, er hat Sie nicht vorgefunden und ist zur zweiten Herrin gegangen. | Open Subtitles | عاد السيد ولم يجدكِ وذهب إلى البيت الثاني |
Ich sage, dieser Gruber hat den Wagen versteckt, das Geld genommen und ist nach Mexiko verschwunden. | Open Subtitles | وانا اقول هذا الشخص غروبر ترك سيارته وذهب في نزهة الى المكسيك هل ممكن ان تثبت اني مخطئ؟ |
Er ging raus und setze sich in sein Auto. Er ließ Vera Brandes zurück, die telefonisch versuchte, ein Ersatzklavier zu organisieren. | TED | وذهب ليجلس في الخارج في سيارته، تاركا ڤيرا برانديس لتذهب للهاتف وتحاول إبجاد بيانو بديل. |
Er gab mir die Hand, wünschte mir alles Gute und fuhr davon. | Open Subtitles | وصافحنيّ وتمنى ليّ حظاً طيباً وذهب |
Hoffentlich endete seine Schicht noch nicht und er ist weg. | Open Subtitles | اوه, أتمنى ان لا يكون أنهى عمله وذهب إلى المنزل |
Ich fotografierte seine Schuhe, wir dankten einander und gingen unserer Wege. Aber das mache ich die ganze Zeit. | TED | وأخذت صورة لحذائه، وشكرنا بعضنا البعض وذهب كل منا لطريقه. لكن أنا أفعل هذا طول الوقت. |