| Sie haben ihr ganzen Leben lang Pressekonferenzen gegeben. Ich habe Sie oft gesehen. Sie sind ein Profi. | Open Subtitles | لقد عقدت مؤتمرات صحفيّة مباشرة طوال حياتك ورأيتك مرّات عديدة، إنّك محترف قديم |
| Sie haben ihr ganzen Leben lang Pressekonferenzen gegeben. Ich habe Sie oft gesehen. Sie sind ein Profi. | Open Subtitles | لقد عقدت مؤتمرات صحفيّة مباشرة طوال حياتك ورأيتك مرّات عديدة، إنّك محترف قديم |
| - Ich habe Sie schon gesehen, wenn Sie verwirrt... oder durcheinander sind, aber so verängstigt, habe ich Sie noch nie gesehen. | Open Subtitles | ورأيتك كذلك مستاءاً، ولكني لم أرك من قبل مذعوراً لهذا الحد |
| Und dann kam der erste Anschlag und ich sah dich in den News. | Open Subtitles | ،وبعدها، حدث الهجوم الأول ورأيتك بالأنباء |
| Aber ich war hier. und ich sah dich in der Kantine. | Open Subtitles | لكنى كنت هنا.ورأيتك فى الكافيتريا. |
| Ich sah ihn an, und ich sah dich. | Open Subtitles | نظرت إليه ورأيتك |
| Ich kam kürzlich in die Stadt und sah dich mit deinem Sohn. | Open Subtitles | جئت للمدينة قبل بضعة أيام، ورأيتك مع ابنك. |
| Ich kam um Mr. Balford zu holen und sah dich. | Open Subtitles | جئت لآخذ السيد بالفورد ورأيتك |
| Ich habe Sie auch mit Courtney Crimsen gesehen. | Open Subtitles | ورأيتك برفقة كورتني كريمزن |
| - Ah, Ich habe Sie gesehen. | Open Subtitles | ورأيتك تراقب |
| Ich habe Sie schon mal gesehen. | Open Subtitles | ورأيتك من قبل |
| Aber Ich habe Sie gesehen, Sally. Wie... | Open Subtitles | -لكنني سبق ورأيتك يا (سالي ) |
| und ich sah dich auf der Veranda und... | Open Subtitles | ورأيتك أمام الباب... |