Du bist derjenige, der all die Jahre hinter den Lügen steckt. | Open Subtitles | أنتِ من كنتِ وراء تلك الأكاذيب خلال كل هذه السنين |
Woher wissen wir, dass er nicht Enkel hinter den Mauern hat? | Open Subtitles | كيف نعرف أنه ليس لديه أحفاد هناك وراء تلك الجدران؟ |
Wenn du hinter diesen Mauern gerichtet wirst, sollte ich das auch, wenn irgendjemand verantwortlich dafür ist, was an dem Tag passiert ist, dann bin ich es. | Open Subtitles | إذا كنت ستواجه حكماً وراء تلك الجدران حينها يجب أن أحاكم معك، إن كان أي أحد مسؤول عما حدث بذلك اليوم، |
hinter diesen Bergen sind 100 Menschen, die es ohne diese Vorräte nie durch den Winter schaffen würden. | Open Subtitles | ... هناك 100شخص وراء تلك الجبال 100نفس ما كان لها ان تحيا خلال الشتاء بدون هذا الطعام |
Versteck dich hinter dem Laster. Komm erst raus, wenn ich es sage. | Open Subtitles | خذى هذا واذهبى وراء تلك الشاحنة ولاتخرجى إلا إذا قلت لك |
Ok, der Baum taucht also auf... und hinter dem Baum kommt ein gigantischer Clown hervor. | Open Subtitles | حسناً, بعدها فإن هذه الشجرة تصعد.. ويخرج من وراء تلك الشجرة هذا المهرج العملاق. |
Und vermutlich ist der Grund dafür hinter diesem Vorhang verborgen. | Open Subtitles | وثمة ما ينبئني أن ما دعاها لذلك يقبع وراء تلك الستارة |
Nach meinen Plänen müssten wir... in einem Garten rauskommen, da drüben, hinter der Mauer, auf freiem Feld. | Open Subtitles | طبقاً لحساباتى سنهرب من الحديقة وراء تلك البنايات هناك بلاد مفتوحة |
Vielleicht ist hinter den Hügeln ein leichter Weg. | Open Subtitles | ربما يكون هناك طريقاً سهلاً فيما وراء تلك التلال |
Wie kann man nicht mehr an ein Muster glauben, an die Ordnung hinter den Zahlen, wenn man so nah dran ist? | Open Subtitles | كيف يتوقف عن الإعتقاد بأن هناك اثلا للأرقام شكل منظم وراء تلك الأرقام تستطيع بها اذاً ان تنتهي؟ |
hinter den Rohren an der Wand wirst du den Schluessel finden, der sie befreit und das bringt dich einen Schritt naeher zu dem Mann, der verantwortlich fuer den Tod ist. | Open Subtitles | .. وراء تلك الأنابيب ستجد المفتاح الذى سيحررها .. و يقربك من الرجل المسؤول عن موت إبنك |
Ich gebe dir ein Zeichen und will, dass du dich hinter den Felsen versteckst. | Open Subtitles | اذاً عندما يصبحون هنا سأشير إليك وأنا أريدك أن تختفي وراء تلك الصخرتين هناك |
Ich bin nah dran rauszufinden, wer hinter den Überfällen steckt. | Open Subtitles | إسمع,أنا قريب جدا لمعرفة من وراء تلك الإعتداءات. |
Die Nägel waren dort drüben, hinter den Lautsprechern. | Open Subtitles | كانت الأظافر هناك، وراء تلك مكبرات الصوت. |
Falls du mit "sexy" dieses lähmende Gefühl meinst, diese leidenschaftliche Hitze hinter diesen großen Augen... | Open Subtitles | lf , uh، تعرف، إذا تجد ذلك الإحساس الشديد الحرارة العاطفية وراء تلك العيون الكبيرة جنسية. |
hinter diesen Türen ist amerikanischer Boden. | Open Subtitles | ما وراء تلك الأبواب أرض أمريكية |
hinter diesen Türen ist amerikanischer Boden. | Open Subtitles | ما وراء تلك الأبواب أرض أمريكية |
Nein, nicht hinter dem Baum oder dem oder diesem Hügel, vielleicht. | Open Subtitles | وراء تلك الشجرةِ؟ لا، لَيسَ وراء تلك الشجرةِ، أَو تلك الشجرةِ، أَو ذلك التَلِّ لَرُبَّمَا. |
Ich bin dem Willen des Volkes gefolgt, hinter dem Brief stehen ja Menschen. | Open Subtitles | ، كنت فقط أنفذ إرادة الشعب . الجماهير وراء تلك الرسالة |
Ich hätte wissen sollen, dass du hinter diesem Zirkus steckst. | Open Subtitles | كان علي أن أعرف أنك أنت من وراء تلك الجلبة |
Wenn Boland hinter diesem Abschaum her ist, bin ich dafür, sie in Ruhe und machen zu lassen. | Open Subtitles | إذا كان بولاند وراء تلك الامور أصوّت ان نخرج من طريقها وندعها تقوم هي به |
Aber hinter der Fassad' ist sie, fürcht' ich, ziemlich fad' ln keiner Weise gleicht sie uns! | Open Subtitles | لكن وراء تلك الواجهة المتعادلة أخاف أن تكون شاذة جدا فهي مختلفة عنا جميعا |