Sie stimmen alle mit den 42 Punkten überein, aber die Konzepte Hinter diesen Linien sind vollkommen unterschiedlich. | TED | جميعا يتوافقوا مع 42 نقطة، لكن الأفكار الكامنة وراء هذه التوجهات تختلف بشكل كبير |
Der Großteil der Wissenschaft Hinter diesen Zahlen, diesen potentiellen Zielen, basiert auf Studien, die auf dem Festland durchgeführt wurden. | TED | الكثير من العلم وراء هذه الأرقام، تلك الأهداف المحتملة، واستناداً إلى دراسات على الأرض. |
Der Schaltkasten ist hinter diesem Schrank, der am Boden festgeschraubt ist. | Open Subtitles | إنّ صندوق التوصيل وراء هذه الوزارة، الذي يثبّت إلى الأرضية. |
Die Antriebe hinter diesem Prozess sind unterschiedlich und kompliziert, aber Altern wird am Ende durch Zellsterben und Funktionsstörung bestimmt. | TED | إن العوامل المحرّكة وراء هذه العملية متنوعة ومعقدة، ولكن الشيخوخة هي في نهاية المطاف ناجمة عن موت الخلايا وخللها. |
hinter dieser Hand ist eine Welt aus Vaseline. | TED | فيما وراء هذه اليد يوجد عالم من الفازلين. |
Schauen wir uns an, woraus diese Medikamente bestehen, was an ihnen anders ist und was der Grund für diese aufkommende Flut an neuen und spannenden Mitteln ist. | TED | دعونا نخوض كشف غمار ماهيةِ هذه الأدوية الجديدة، ومدى اختلافها، والسبب وراء هذه الموجة القادمة من الأدوية الحديثة والمثيرة. |
hinter den Schlagzeilen über diese Gebäude verbirgt sich das Schicksal der Bauarbeiter, oft Arbeitsverpflichtete. | TED | وراء العناوين الرئيسية التي تكمن وراء هذه المبان يقبع مصير عُمّال البناء بالسخرة. |
Aber wer immer Hinter diesen Verbrechen steckt, eines ist sicher: | Open Subtitles | ولكن مهما كان من وراء هذه الجرائم المؤكد هو |
Hinter diesen Verbrechen könnte auch ein krankes Hirn stecken. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هناك عقلاً مختلاً وراء هذه الجرائم |
Und wie du weißt, haben Hinter diesen Mauern viele einen schwachen Charakter. | Open Subtitles | حتى أنه يمكنك القول، هناك العديد مِنْ الناسِ الضعفاءِ وراء هذه الحيطانِ. |
Du machtest diese, verstecktest Dich hier, Hinter diesen Bäumen und schautest durch das Fenster des Erkers. | Open Subtitles | أخذت هذه الأشياء, مخبأة هنا وراء هذه الشجيرات, تنظر من خلال النافذة |
So lang wir Hinter diesen Mauern bleiben, kann uns niemand etwas anhaben. | Open Subtitles | طالما سنظل وراء هذه الجدران، لا يمكنهم لمسنا |
Ich nahm den Hörer ab... Er muss hinter diesem Vorhang vor- gekommen sein, um mich zu überfallen. | Open Subtitles | لا بد وأنه خرج من وراء هذه الستارة وهاجمني |
Deine Gedanken immer klar sein müssen... wenn du ausfindig machen willst die Schurken hinter diesem Komplott. | Open Subtitles | ذهنك صافي ... يجب أن يكون إن أردت أن تكشف الأشرار الحقيقيين وراء هذه المؤامرة |
Dann bist du also auch hinter diesem Nusswagen her? | Open Subtitles | إذًا، فأنتِ أيضًا تسعين وراء هذه العربة؟ |
Ich suche diesen Willen zu teilen überall, in allem, und ich frage mich: Was ist die Absicht hinter dieser Architektur, diesem Produkt, diesem Restaurant oder dieser Speise? | TED | أنا أبحث عن النية بالمشاركة في كل شيء، وأسأل: ما هي النية من وراء هذه العمارة أو هذا المنتج أو هذا المطعم أو هذه الوجبة؟ |
Unser Netzhautchip befindet sich hinter dieser Linse hier. | TED | رقاقة الشبكية التي قمنا بتصميمها مكانها وراء هذه العدسة هنا. |
Ich nehme an, dass du nur gelogen hast, um die Tatsache zu verbergen, dass du überhaupt erst hinter dieser ganzen Klage gestanden hast. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت تحاول إخفاء حقيقة أنك وراء هذه القضية منذ البداية |
Es war Behörden bis jetzt noch nicht möglich, die Ursachen für diese Überspannungen zu finden. | Open Subtitles | "مُؤسّسة الكهرباء ما زالت لمْ تُحدّد ما يقبع وراء هذه الاندفاعات الكهربائيّة." |
Aber hinter den Fassaden steckten Ausbeutung von Wanderarbeitern im großen Maßstab und massive Umsiedelungen von Tausenden von Menschen ermöglichten diese Projekte. | TED | ولكن وراء هذه الواجهات، اكتشاف عدد كبير من العمال المنتقلين، نزوح واسع النطاق لآلاف من الناس جعلت هذه المشاريع ممكنة. |
Und doch ist es tröstlich zu wissen, dass sie nun... jenseits dieses Jammertals ist. | Open Subtitles | إنه مريح بطريقة لمعرفة من أنها وراء هذه الكمية من الدموع |
Dieser sinnreiche Spiegelungsprojektor ist vermutlich hinter der Platte. | Open Subtitles | يجب أن يكون هذا سراب صعب العرض وراء هذه اللوحة. |