"وراثية" - Translation from Arabic to German

    • genetische
        
    • genetisch
        
    • genetischen
        
    • erblich
        
    • genetisches
        
    • gentechnisch
        
    • in der Familie
        
    • genetischer
        
    Es ist eine genetische Erkrankung, charakterisiert durch Nierenversagen, bronchiale Myomen, Mees-Nägelstreifen und Schwerhörigkeit. Open Subtitles انها حالة وراثية تشخص عن طريق الفشل الكلوي التشنجات القصبية خطوط ميز
    Alles was passiert, ist, dass Lebewesen mit zufälligen genetische Mutationen veranlasst werden, sich anders zu verhalten oder zu entwickeln. TED كل ما يحدث هو أن طفرات وراثية عشوائية تجعل الكائنات التي تحملها تتصرف أو تتطور بطرق مختلفة.
    Weil sie vom Material der Mutterzelle umgeben sind und eine Probe der Umgebung beinhalten, liefern sie eine genetische Momentaufnahme der Zellgesundheit und ihrer Herkunft. TED لأنها مغطاة في مادة الخلية الأم، وتحوي عينة من بيئتها، إنها توفر لمحة وراثية من تلك الخلية الصحية وأصلها.
    Sie sind genetisch mit uns näher verwandt als mit Gorillas. TED لديهم علاقة وراثية أكثر لنا من الغوريلا.
    - Das ist keine Mutation, kein zufälliger Fall des genetischen Würfels. Open Subtitles هذه ليست طفرة وراثية و ليستْ ناتج حظ وراثي عشوائي
    Ich, uh, brauche ihre familiäre medizinische Geschichte von ihnen, sowie Krankheiten oder Umstände, die erblich sind. Open Subtitles سأحتاج منك تاريخ العائلة الطبي أي علل جسدية أو أمراض وراثية
    Es ist ein genetisches Überbleibsel, inaktiver DNA-Müll, der bei Gibson jedoch aktiviert ist. Open Subtitles هو يدعى بقية وراثية. هو خامل الزبالة دي إن أي. ماعدا في جيبسن هو مفتوح.
    Man muss nur eine bestimmte Anzahl Merkmale auf eine gewisse genetische Weise einbeziehen. TED تحتاج فقط إلى دمج عدد معين من الصفات في طريقة وراثية إلى حد بعيد.
    Das Virus fügt auch genetische Informationen ein, um die T-Zellen zu aktivieren und sie auf Zerstörung zu programmieren. TED يقوم الفيروس أيضًا بإدخال معلومات وراثية لتفعيل الخلايا التائية وبرمجتها على وضعية القتال.
    Das bedeutet, dass eines der 2 Kopien von Chromosom 15 in allen meinen Zellen eine genetische Mutation aufweist. TED ما يعني أن أحد النسختين من الكروموسوم رقم 15 التي توجد في كل خلاياي بها طفرة وراثية.
    genetische Anomalien wurden nicht festgestellt. Open Subtitles نتائج أمنيوسينتيسيس المعرض لا حالات شذوذ وراثية.
    "genetische Reparaturmechanismen in eukaryotischen Organismen." Open Subtitles آليات تصليح وراثية في كائنات يكاريوتيك الحية
    Anders als genetische Marker für Herzkrankheiten und schlechte Zähne,... dieser Saftladen ist die Summe dessen, was wir euch hinterlassen. Der Ladendiebstahl ist außer Kontrolle... $320 in einer Woche. Open Subtitles هناك علامات وراثية لأمراض القلب والأسنان سيئة سرقة المتجر هي خارج نطاق السيطرة
    Das ist einfaches, genetisch vererbtes Merkmal, und die Männchen sind ansonsten gleich. TED هي صفة وراثية بسيطة والذكور من ناحية اخرى غير مختلفين
    Die Vorliebe für scharfes Essen könnte sogar genetisch bedingt sein. TED تذوق الطعام الحار قد يكون نتيجة عوامل وراثية.
    DiGeorge Syndrom, ist genetisch, die Drüse schrumpft zu einem Nichts. Open Subtitles متلازمة ديجورج، إنها وراثية جعل الغدة لا تذيب شيئاً
    Basenpaare, die keine nützlichen genetischen Informationen tragen. Open Subtitles أي شخص عادي يُدرك أنها تعني أزواج القواعد التي لا تحتوي على معلومات وراثية حيوية
    Dehnbare Menschen,... ganze Stämme mit genetischen Störungen bei der Bindegewebebildung. Open Subtitles المتدفقين .قبائل كاملة بعيوب وراثية فى تأليفِ الكولاجينِ
    Sehen Sie, ob die Opfer irgendwelche genetischen und Umweltmarker gemeinsam haben. Open Subtitles تأكد اذا أشترك الضحايا في عوامل وراثية إضافية أو علامات بيئية
    Das ist erblich, also sind Sie aus dem Schneider. Open Subtitles انها وراثية لذا أنت معفى من اللوم
    Höchstwahrscheinlich ist das hochgiftiges genetisches material. Open Subtitles في الحقيقة، من المحتمل ان هذه مادّة وراثية سامّة جدا اللعنة
    Wieso ändern wir nicht einfach die "Richtung", ... indem wir sie mit gentechnisch veränderten Viren ausstatten? Open Subtitles ونجعلها تحمل فيروسات وراثية معدلة
    Er hat psychische Probleme. Liegt in der Familie. Open Subtitles لديه مشاكل عقلية، مشكلة وراثية
    All ihre Basenpaar-Sequenzen sind mit genetischer Information belegt. Open Subtitles كل تسلسل زوج قاعدة لديها يُشفـّر بمعلومات وراثية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more