"ورجالي" - Translation from Arabic to German

    • Männer und
        
    • und meine Männer
        
    • Meine Leute
        
    • Jungs und
        
    • und meine Jungs
        
    • und meinen Männern
        
    Wenn meine Männer und ich in Sicherheit sind,... werden die Geiseln freigelassen. Open Subtitles عندما نكون انا ورجالي بعيدا في امان سوف يتم الافراج عن الرهائن يبدو معقولا
    Aber erwarten Sie nicht, dass meine Männer und ich sie dabei unterstützen. Es ist ein langer Krieg. Und Sie sind ganz allein. Open Subtitles لا تتوقعين أنني ورجالي سندعمُكِ إنّها حرب طويلة، وأنتِ لوحدكِ
    Deputy, mir ist der Vorfall bekannt und meine Männer arbeiten daran. Open Subtitles أيها المفوّض ، أنا أعلم بوقوع الحادثة ورجالي يعملون عليها
    Ich und meine Männer werden mit jedem brutalen Schläger fertig, dass versichere ich Euch. Open Subtitles . أنا ورجالي مستعدين لأي شرير ريفي ، أطمأن
    Ich bitte Sie herzlich, Sheriff, lassen Sie mich und Meine Leute in Ruhe. Open Subtitles أنا بالكاد أقترح أن تذهب الى عملك وتتركني ورجالي في سلام
    Meine Jungs und ich kommen hinterm Altar rein, auf dieser Seite. Open Subtitles أنا ورجالي سوف ندلف من خلف المذبح، على هذا الجانب.
    Sicher, es ist auch möglich, dass ich und meine Jungs verhaftet werden und den Rest unseres Lebens in einer kalten Zelle im Hochsicherheitsgefängnis verbringen. Open Subtitles بالتأكيد، من الممكن أيضا ان يلقى القبض علي أنا ورجالي و أقضي بقيت حياتي في زنزانة باردة بسجن شديد الحراسة
    Vielleicht ist es am besten, wenn meine Männer und ich in Ruhe von dannen ziehen... Ohne weitere Unstimmigkeiten. Open Subtitles ربما من الأفضل لو أنسحبت أنا ورجالي بدون خلاف آخر
    Meine Männer und ich können nur geben, was wir finden. Open Subtitles أنا ورجالي يمكننا أن نزودك بكل ما تقع عليه أيدينا
    Meine Männer und ich empfehlen euch, dass Ihr euch wieder auf den Weg macht. Open Subtitles وأنا ورجالي نقترحُ بأن ّتذهب في طريقكَ.
    Ich führe die Vorhut an, oder ich nehme meine Männer und führe sie nach Hause. Open Subtitles سأتولّ القيادة، وإلا سأرحل أنا ورجالي
    Meine Männer und ich machen das jedenfalls nicht weiter mit. Open Subtitles انا ورجالي لن نشارك في هذا بعد الآن
    Ich habe das nicht angeordnet und meine Männer würden so etwas nicht eigenmächtig machen. Open Subtitles لم آمرهم بذلك ورجالي لن يقوموا بمثل هذا ،من تلقاء أنفسهم
    Keiner mehr als ich und meine Männer. Open Subtitles ولكن لا احد قلق اكثر مني ورجالي.
    Ich werde sie alle über Bord werfen, aber lassen Sie mich und meine Männer an Land gehen. Open Subtitles "سألقيهم جميعاً من على السفينة، لكن أوصلني ورجالي للشاطىء"
    Und meine Männer und ich werden es auf unsere Art regeln. Open Subtitles وأنا ورجالي سنتعامل معه بطريقتنا.
    Dieses Ding, das deine und Meine Leute umbringt,... ..kommt von der anderen Seite. Open Subtitles هذا الشيء الذي قتل رجالك ورجالي هو من الجانب الآخر
    Meine Leute durchkämmen die Gegend und ich werde das Motel durchsuchen lassen. Open Subtitles ورجالي يمشطون المنطقة وأنتظر مذكرة تفتيش لغرفتة بالفندق
    Die nationale Sicherheit ist gefährdet, Meine Leute sitzen auf ihren Händen. Open Subtitles الأمن القومي في خطر، ورجالي لا يستطيعون فعل شيئ.
    Meine Jungs und ich rücken von Süden ein. Open Subtitles انا ورجالي سوف تهاجم من الجنوب.
    Meine Jungs und ich nahmen die Burnside Brücke ein. Open Subtitles أنا ورجالي أخذنا "جسر برنسايد".
    Ein paar neue Freunde haben es mir verraten, sodass ich und meine Jungs entschieden, dass wir Ihnen ein nettes Willkommensgeschenk machen. Open Subtitles أصدقاء جدد لي وشوا بك إليّ لذا أنا ورجالي قررنا إعطاءك هدية ترحيب رائعة.
    Zu sehen, dass ich und meine Jungs gut leben. Open Subtitles رؤيتي ورجالي نعيش حياةَ هانئة
    Ihr werdet jeden Tag von mir und meinen Männern ausgebildet. Open Subtitles في كل يوم أنا ورجالي سنقيّمكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more