"ورحمة" - Translation from Arabic to German

    • und Barmherzigkeit
        
    • Gnade
        
    Gutes und Barmherzigkeit werden mir folgen mein Leben lang. Open Subtitles بالتأكيد طيبة ورحمة سيتليني طوال الأيام من حياتي.
    Gutes und Barmherzigkeit werden mir folgen mein Leben lang und ich werde bleiben im Hause des HERRN immerdar." Open Subtitles إنما خيرٌ ورحمة يتبعانني كل أيام حياتي وأسكن في بيت إلى مدى الأيام
    Ich danke dem König gnädigst... für seine Gnade und Barmherzigkeit... auf die ich nicht zu hoffen vermochte. Open Subtitles أنا أشكر بكل تواضع الملك الذي ابدى لي كل كرم ورحمة
    Vielleicht waren die Frauen nicht das Einzige, das gefehlt hat, sondern die weiblichen Werte des Mitgefühls, der Gnade und des Einschlusses. TED ربما ما نفقده هو ليس المرأه فقط، إنما قيم المرأة من تعاطف ورحمة وتضامن.
    "Gutes und Barmherzigkeit werden mir folgen mein Leben lang..." Open Subtitles إنما خير ورحمة يتبعانني كل أيام حياتي
    Gutes und Barmherzigkeit folgen mir ewig. Open Subtitles بالتأكيد طيبة ورحمة هتلازمني طول حياتي.
    "Gutes und Barmherzigkeit werden mir folgen Open Subtitles "إنّما خير ورحمة يتبعانني كلّ أيّام حياتي"
    Gutes und Barmherzigkeit werden mir folgen, mein Leben lang. Open Subtitles إنما خير ورحمة يتبعانني.
    Und die Gnade deines Bruders ist alles, was zwischen dir und dem Tod steht. Open Subtitles ورحمة أخيك هي كل ما سيقف بينك وبين موتك.
    Gibt es keine mildernden Umstände, die Gnade eines Bruders? Open Subtitles لابد وأنهُ يوجد القليل.. التساهل، ورحمة الأخ؟
    Nun, die Alternative wäre, sie den Launen der Sterblichkeit und der Gnade der Gewalten, wie etwa mir, zu unterwerfen. Open Subtitles الخيار البديل هوّ إخضاعها لوطأة مخاطر الموت... ورحمة القوى، بطش على سبيل المثال...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more