Ich leitete die Abteilung für den Friedensprozess im Mittleren Osten im britischen Außenministerium. | TED | فقد كنت أترأس قسم السلام في الشرق الأوسط في وزارة الخارجية البريطانية. |
Ich habe lhnen gezeigt, dass das Video ans Außenministerium geliefert wurde. | Open Subtitles | لقد أظهرت لك ان الشريط تم تسليمه الى وزارة الخارجية |
Ist Ihnen bewusst, dass ich nicht mehr für das Außenministerium arbeite, Direktor? | Open Subtitles | هل تدركين أنّني لم أعد أعمل مع وزارة الخارجية حضرة المديرة؟ |
Ich bin im Computer des Außenministeriums. | Open Subtitles | لقد دخلت حاسب وزارة الخارجية. ان العملية سهلة جدا |
Ich sprach mit einem Beamten des State Department, der mit den saudischen Offiziellen Kontakt hält. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى مسؤول في وزارة الخارجية الذي كان على اتصال مع المسؤولين السعوديين |
Sofern ich mich nicht irre, und das wäre ungewöhnlich für mich, sitzt du zwischen Außenministerium, | Open Subtitles | إذن، مالم أكن مخطئة ولا أكون عادة فأنت تجلس في التقاطع بين وزارة الخارجية |
Alle weiteren Fragen, die das Jordantal betreffen, richten Sie direkt an das Außenministerium. | Open Subtitles | الآن، أية أسئلة أخرى بخصوص وادي الأردن يجب توجيهها إلى وزارة الخارجية |
Sie haben einen sehr schlechten Namen, Außenministerium, das ist nicht das Außenministerium. | TED | لذلك اسم قسمكم ليس مناسبا, وزارة الخارجية الأمريكية, هذه ليست وزارة الخارجية, |
Zum Beispiel das Außenministerium oder die UNO könnten Sie sicher gebrauchen. | Open Subtitles | . على سبيل المثال ، الأمم المتحدة أو وزارة الخارجية . سيوظفونك ، أنا متأكدة |
Laut Außenministerium verließ Frank das Land. | Open Subtitles | لقد اخبرتني وزارة الخارجية أن فرانك قد رحل بمجرد أن خرج |
Dies ist Ann Fitzgerald vom Außenministerium. | Open Subtitles | اقدم لك آن فيتزجيرالد, من وزارة الخارجية |
Ich bin bereis zum Außenministerium gegangen... und sie werden nichts tun, aber ich musste Ihnen Bescheid geben. | Open Subtitles | أنا ذهبت فعلا إلى وزارة الخارجية و لن يفعلوا شيئا و لكن كان يجب إخبارك |
Er kriegt innerhalb von 48 Stunden einen neuen Pass und Reisegeld vom Außenministerium. | Open Subtitles | لا.. وزارة الخارجية أصدرت له جواز سفر جديد في 48 ساعة وأقرضوه بعض المال ليسافر |
Viele Länder boten Hilfe an, das Außenministerium sagte, dass man um Hilfe bäte, wenn nötig. | Open Subtitles | العديد من الدول عرضت تقديم المساعدة لكن وزارة الخارجية صرحت أننا كنا سنطلب المساعدة إذا إحتجنا لها |
Warum? Wer vertritt im Außenministerium unsere Interessen? | Open Subtitles | من في وزارة الخارجية يحرص على المصالح الأمريكية؟ |
Das ist ein Brief an das Außenministerium bezüglich... | Open Subtitles | هذه من الرسالة تلك أرسل إلى وزارة الخارجية نيابة عن سيكونا، |
Heißt das, Sie umgehen jetzt die Diplomatie des Außenministeriums? | Open Subtitles | ماذا تعنى؟ هل ستقوم باستنفاذ الطريق الدبلوماسى؟ وزارة الخارجية |
Was ist mit der ganzen Scheiß-Gavotte, auf den Stufen des Außenministeriums, | Open Subtitles | ماذا عن كلّ ذلك الرقص أمام وزارة الخارجية |
Sie kam im State Department zusammen, wegen eines Projekts von 1947. Roswell. | Open Subtitles | أي مجموعة التي جاءت سوية في وزارة الخارجية على المشروع يعود إلى 1947، إلى روزويل. |
Bis das State Department den Status der Flüchtlinge ermittelt hat, werden die 18 Männer, 12 Frauen und sechs Kinder, in verschiedenen staatlichen Einrichtungen Untergebracht. | Open Subtitles | حتى تقوم وزارة الخارجية بتحديد الوضع القانوني لللاجئين الرجال 18، و النساء 12 و ستة أطفال |
Das Ministerium ist nicht der einzige Ort mit Geld. | Open Subtitles | وزارة الخارجية ليست المكان الوحيد الذى يملك المال |
das Auswärtige Amt denkt, dass Fisher etwas mit kriminellen Machenschaften im Irak zu tun hatte. | Open Subtitles | وزارة الخارجية تظنّ أنّ (فيشر) كان يعمل في نشاط إجرامي في العراق. |
Mein Land ist dankbar für die Hilfe der NASA und des US-Außenministeriums. | Open Subtitles | بلادي ممتنة لجهود وكالة ناسا و وزارة الخارجية |