"وساعة" - Translation from Arabic to German

    • Uhrzeit und
        
    • und die Stunde
        
    • die Uhr
        
    • Uhrzeit der
        
    • und die Uhrzeit
        
    b) der Tag, die Uhrzeit und der Ort, an dem der Person die Freiheit entzogen wurde, und die Behörde, die der Person die Freiheit entzogen hat; UN (ب) تاريخ وساعة ومكان حرمان الشخص من حريته والسلطة التي قامت بحرمانه من حريته؛
    b) der Tag, die Uhrzeit und der Ort, an dem der Person die Freiheit entzogen wurde, sowie der Tag und die Uhrzeit der Aufnahme am Ort der Freiheitsentziehung sowie dessen Lage; UN (ب) تاريخ وساعة ومكان الحرمان من الحرية ودخول مكان الحرمان من الحرية؛
    Deine Götter halten dich für unwürdig, und die Stunde der Abrechnung ist gekommen. Open Subtitles أعتقد أن آلهتك ستكون عديمة الجدوى وساعة الحساب قد أزفت
    dass du mir durch ein Zeichen deinen Namen sagst, und den Tag und die Stunde deines Weichens! Open Subtitles بأن تخبرني بأي علامة بأسمك ويوم وساعة ميعاد انصرافك
    Zwei Blankos und drei Geister, die Uhr von dem Typen. Da sind noch andere Dinge. Open Subtitles إثنان منها خاوية وثلاثة وهمية وساعة ذلك الرجل وأغراض أخرى.
    e) der Ort der Freiheitsentziehung, der Tag und die Uhrzeit der Aufnahme an diesem Ort und die für diesen Ort zuständige Behörde; UN (هـ) مكان الحرمان من الحرية، وتاريخ وساعة الدخول في مكان الحرمان من الحرية، والسلطة المسؤولة عن الحرمان من الحرية؛
    e) der Tag, die Uhrzeit und der Ort der Freilassung; UN (هـ) تاريخ وساعة ومكان إخلاء سبيله؛
    dass du mir durch ein Zeichen deinen Namen sagst, und den Tag und die Stunde deines Abflugs! Open Subtitles آمرك بإخباري بطريقة أو إشارة ما عن إسمك ! و عن يوم وساعة نُزُوحك
    Deine Lieblichkeit und die Stunde meines Todes. Open Subtitles حبك وساعة موتي
    Also war der Safe, die Uhr meines Vaters, alles dein Werk? Open Subtitles إذاً الخزنة وساعة والدي كلّ ذلك كان من عملك؟
    Und Sie die Uhr meines Vaters. Open Subtitles وساعة والدي معك.
    h) der Tag und die Uhrzeit der Freilassung oder Verlegung an einen anderen Ort der Freiheitsentziehung, der Bestimmungsort und die für die Verlegung zuständige Behörde. UN (ح) تاريخ وساعة إخلاء سبيله أو نقله إلى مكان احتجاز آخر، والمكان الذي نقل إليه والسلطة المسؤولة عن نقله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more