"وساعد" - Translation from Arabic to German

    • und hilf
        
    • war
        
    • half
        
    • und helfen
        
    • setzen
        
    Wirf 100 $ rein und hilf uns, die Turmuhr zu retten. Open Subtitles يا فتى إلقى بــ 100دولار وساعد في إنقاذ ساعة البرج.
    Lux, komm hier runter und hilf unseren Gästen bitte mit ihrem Gepäck. Open Subtitles لوكس , تعالى الى هنا وساعد ضيوفنا بامتعتنا , رجاء
    Wenn nicht, dann geh rauf und hilf deiner Frau in Würde zu sterben. Open Subtitles خلاف هذا ، إذهب للأعلى وساعد زوجتك أن تموت بكرامتها
    Das Welternährungsprogramm war 32 Ländern bei der Ausarbeitung und Umsetzung der ernährungsbezogenen Bestandteile der nationalen Pläne zur Bekämpfung von Aids behilflich. UN وساعد برنامج الأغذية العالمي 32 بلدا على وضع وتنفيذ العناصر المتعلقة بالغذاء والتغذية في الخطط الوطنية لمكافحة الإيدز.
    Darüber hinaus half das Amt den Mitgliedern der Internationalen Beratungsgruppe für Such- und Rettungsdienste bei der Koordinierung der internationalen Such- und Rettungsteams, die in die Erdbebengebiete in drei Kontinenten entsandt wurden. UN وساعد أيضا مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أعضاء الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ في التنسيق بين الأفرقة الدولية للبحث والإنقاذ التي أوفدت استجابة للزلازل التي وقعت في ثلاث قارات.
    Seien Sie sich Ihrer bewusst und helfen Sie anderen, die ihre zu sehen. TED كن على وعي به، وساعد الآخرين ليرو سلمهم الخاص.
    Jetzt geh da rüber und hilf den Männern mit der Ausrüstung! Open Subtitles الان ابنعد وساعد هؤلاء الرجال بمعداتهم
    Herr, und hilf Deinen Kindern, fest zusammenzustehen. Open Subtitles .وساعد أطفالك أن يقفوا وقفة واحدة
    Geh zurück und hilf den anderen. Open Subtitles عد هناك وساعد الآخرين
    Geh, geh und hilf Van Helsing! Open Subtitles اذهب وساعد فان هيلسنج
    Geh und hilf deinem Freund. Open Subtitles اذهب وساعد صديقك
    Ich bin dein Retter, Hiro. Du weißt es nur noch nicht. Jetzt geh, und hilf den Tisch decken. Open Subtitles أنا منقذك يا (هيرو) ، فقط أنت لا تعلم هذا بعد ، والآن اذهب وساعد في إعداد الطاولة.
    und hilf den anderen, es auch zu tun. Open Subtitles وساعد الآخرين لكى ينسوه أيضا.
    Adam, geh und hilf Sean den Einkaufswagen auszuladen. Open Subtitles آدم) أذهب وساعد (شون) لأنزال) الأغراض من العربة
    Der Bereich stellte eine Mappe sachdienlicher Dokumente zusammen und war bei der Ausarbeitung meiner schriftlichen Erklärung an den Gerichtshof behilflich. UN وأعد المكتب ملفا بالوثائق ذات العلاقة لتنظر فيه المحكمة، وساعد في إعداد بياني المكتوب الذي وجهته إلى المحكمة.
    Dieses Personal war bei der Schaffung der Notstandsbewältigungsgruppe in Albanien behilflich und richtete später eine interinstitutionelle Koordinierungseinheit und ein Informationszentrum für humanitäre Helfer im Kosovo ein. UN وساعد هؤلاء الموظفون في إنشاء فريق إدارة الطوارئ في ألبانيا، وأنشأوا في وقت لاحق وحدة تنسيق مشتركة بين الوكالات ومركزا محليا للمعلومات الإنسانية في كوسوفو.
    Er half einigen Leuten Geld zu besorgen. Open Subtitles وساعد ، اه ، وبعض الناس الحصول على بعض المال
    Er half die ganze Stadt zu retten. Open Subtitles وأصابوه. وساعد مجرد انقاذ هذه المدينة بأكملها.
    Um Gottes willen, gehen Sie raus und helfen Sie den Scharfschützen! Open Subtitles بالله عليك يا رجل، إنزل وساعد القناصة
    Kommen Sie rein und helfen zurückzuziehen. Open Subtitles تعال إلى هنا وساعد في التبعيد.
    Und Länder können sinnvolle Ziele setzen und sich an den messbaren Zielen der besten Systeme weltweit orientieren. TED وساعد البلدان لتحدد أهداف رائعة من خلال أهداف قابلة للقياسحققها قادة العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more