Ich verlor das Gleichgewicht und fiel hin. Vier bewaffnete Männer standen um mich herum. | TED | ففقدت توازني وسقطت على الأرض، لأجد 4 رجال مسلحين يحيطون بي. |
Aber ich verfehlte sie... und fiel. | Open Subtitles | و لكنى فشلت وسقطت ايتها الفتاة الصغيرة هل لك أن تناولينى عكازى لو سمحتى ؟ |
Meine Freundin wollte die Weihnachtslichter abhängen ist dabei vom Balkon gefallen und hat sich vielleicht den Fuß gebrochen. | Open Subtitles | صديقتي كانت تحاول انزال اضاءة الكريسماس وسقطت من الشرفة ويبدو انها كسرت كاحلها |
Es hat geregnet, ich fiel ins Wasser und du bist mir hinterhergesprungen. | Open Subtitles | كان المطر يهطل وسقطت في الماء وقفزتي ورائي |
Tick-Tack, bis um 8. 25 Uhr die Leiche von der Uhr rutschte und auf Ihrem Auto landete. | Open Subtitles | 25 تك توك الى الساعة عندما انزلقت الجثة وسقطت على سيارتك |
Doch dann brach ich durch eine brennende Treppe und stürzte 2 Stockwerke tief. | Open Subtitles | ولكن عندها إنهارت الأرض تحتي وسقطت من طابقين |
Sie ist ausgerutscht und auf den Stein geschlagen. Das wird sich auch nicht ändern, wenn ein Arzt das feststellt. | Open Subtitles | لقد انزلقت وسقطت لم يشكل أختلافاً قدوم الطبيب |
Ich glaube ich habe überreagiert und bin dann mit meinem Auto in den Graben gefahren und jetzt kann ich ihn nicht mehr starten. | Open Subtitles | يبدو أنني ضللت الطريق, وسقطت سيارتي في خندق. ولا أستطيع إعادة تشغيلها وإني حقا ً خائفة الآن. |
Nein, ich fiel in den Dreck... und ruinierte die Hose, die ich gerade umtauschen gehen wollte. | Open Subtitles | لا، تعثّرت وسقطت في الوحل مفسداً ذات البنطال الذي كنت سأرجعه. |
Sie schlug mich und ich fiel auf die Fresse und... Peng! Ach Scheiße! | Open Subtitles | و لكنها صفعتنى على وجهى وسقطت على الارض ، اللعنة |
Egal, sie verpasste das Trapez oder so und fiel 7,5 m tief vor den Augen von 750 geschockten Zuschauern. | Open Subtitles | على اي حال فقدت العارضة وسقطت من علو 25 قدم أمام 750 من الناس المذهولين |
Und in dem Moment verlor ich mein Gleichgewicht... und fiel hin, auf den Bürgersteig. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة فقدت توازني وسقطت مباشرةً على ذلك الرصيف. |
Ich wurde die Treppe runtergestoßen und fiel auf ein paar Säcke, | Open Subtitles | لقد تمّ قذفي في القبو وسقطت على بعض الأكياس |
Ich bin mit meinem Motorrad gestürzt und auf den Kopf gefallen Ich war wohl eine Weile bewusstlos. | Open Subtitles | لقد استضم رأسي في الطريق وسقطت من دراجتي يبدو أني غبت عن الوعي لقترة |
Was, weil ich erschrocken vom Stuhl gefallen bin? | Open Subtitles | ماذا ، هل بسبب أنني فزعت وسقطت من على الكرسي ؟ |
Er ist auf dem Bahnsteig ausgerutscht und vor einen ankommenden Zug gefallen. | Open Subtitles | فقد انزلق على منصة مترو وسقطت في أمام قطار قدوم. |
Und dann sah ich, wie sie in ihren Gummistiefeln stolperte, das Gleichgewicht verlor und ins Wasser fiel. | Open Subtitles | وبعد ذلك رأيتُها تتحرك على سُلمُها المطاطي.. وتعثرت قدميها فقط غطست على حافة الحوض.. وفقدت توازُنها وسقطت داخل الحوض. |
Du kannst abhauen, bevor diese Stadt zurück ins Mittelalter versetzt wird. | Open Subtitles | يمكنك الخروج قبل هذه المدينة وسقطت في العصور المظلمة. |
Neulich war ich in meinem Garten und eine Motte landete auf meiner Hand, eine wunderschöne Kreatur. | Open Subtitles | ذاك اليوم، كُنت في حديقتي، وسقطت الفراشة على يدي، مخلوق جميل. |
Ich hatte einen. Mein Bein knickte letzten Endes ein. Ich fiel in Ohnmacht, landete auf dem Bein, und es brach. | TED | كان هناك . ساقي قطعت في النهاية . أغُمي علي وسقطت عليها ، فكُسِرَت . |
Mein Name ist Roman. Vor zehn Jahren stürzte unser Schiff auf die Erde. | Open Subtitles | أسمي رومان , عشرُ سنين مضت سفننا تحطمت وسقطت على الارض |
Sie rutschte aus und stürzte während sie dem Vorstand bei etwas sehr Wichtigem half. | Open Subtitles | لقد انزلقت وسقطت وهي تساعد المجلس في شيء هام جداً ماذا؟ |
Oh, ich hatte einen kleinen Unfall bei der Arbeit, ich bin ausgerutscht und bin auf meinen Suppenrucksack gefallen. | Open Subtitles | أوه، كان لي حادث في العمل، تراجعت وسقطت على كيس حساء بلدي. |
Dann ging ich auf mein Zimmer, aß Süßigkeiten und bin eingeschlafen. | Open Subtitles | ثم ذهبت إلى غرفتي في الفندق , أكلت كل الحلوى وسقطت نائما. |