und wir werden sie finden, aber ich muss sehen, ob sich das hier lohnt. | Open Subtitles | وسنقوم العثور عليه، لكنني يجب أن نرى إذا كان هذا هو رذينج ذلك. |
Dies ist ein korruptes System, ein manipuliertes System, und wir werden zum alten System zurückkehren: | Open Subtitles | إنه نظام فاسد، إنه نظام جرى التلاعب به، وسنقوم بالعمل بالطريقة القديمة، نصوت ونفوز. |
Ich habe hier ein Bild von einem Video, und wir werden es jetzt spielen. | TED | لدي صورةٌ هنا من مشهد ، وسنقوم بتشغيله الآن |
Hinter der Wand ist eine Puppe versteckt und wir werden das Licht an der Tür abprallen lassen. | TED | وهناك تمثال مخفي وراء حائط وسنقوم بجعل الضوء يرتد عن الباب. |
Wir machen ihnen ein gutes Angebot. | Open Subtitles | وسنقوم بإعطائك صفقة جيدة ولن تخسري بموافقتك فما رأيكِ بذلك؟ |
Es ist eine eigene Welt in der Welt, und wir werden Ihnen zwei zeigen. | TED | هذا هو حقا عالم داخل عالم ، وسنقوم بعرض أثنين لكم. |
und wir werden es in den kommenden 25 Jahren nochmals erleben. | TED | وسنقوم بذلك مجددا في الـ 25 عام القادمة |
Sie sehen einen gelben Kreis. und wir werden ein 'after-image'-Experiment machen. | TED | إذاً ستشاهدون دائرة صفراء. وسنقوم بتجربة ما بعد الصورة. |
und wir werden das jetzt in Bewegung setzen, nehmen für 30 Jahre tägliche Schnitte vor in dem Netzwerk. | TED | وسنقوم بوضع هذا قيد التشغيل الآن، آخذين قطوعات يومية للشبكة لحوالي 30 عاماً. |
Du wirst deine Pizzeria eröffnen, und wir werden einen Weg finden, wie es funktionieren kann. | Open Subtitles | ..إذا ، إفتتح مطعم البيتزا وسنقوم بمساندة بعضنا البعض |
Stimmt. Es ist ein Problem, aber Sid ist unser Freund und wir werden es lösen, okay? | Open Subtitles | صحيح، هذه مشكلة ولكن سيد هو صديقنا وسنقوم بحلها، جيد؟ |
Sie werden alles mithören können und wir werden Sie in das Sicherheitsvideo auf dem Haus und den Grundstücken einklinken. | Open Subtitles | وتغطية سمعيّة، وسنقوم بتسجيلك على شرائطه الأمنيّة بالمنزل والباحة |
Bleiben Sie standhaft und tun Sie Ihre Pflicht, vertrauen Sie Ihren Kameraden, und wir werden das alle durchstehen. | Open Subtitles | الوقوف على واجباتك ، نثق بك زملاء الملاح زملائه ، وسنقوم جميعا اجتزنا هذه المسألة. |
und ich werde mir morgen den Ort mal ansehen und wir werden die Baugrube füllen und wenn wir damit fertig sind, werden wir einen Park darauf errichten. | Open Subtitles | وسنقوم في ملء هذي الحفرة ، وبعد أن يتم ذلك ، سنعمل حديقة على هذي الأرض. |
Rufen Sie mich morgen an, - und wir werden es neu planen, bitte. | Open Subtitles | .اتصل بي غداً وسنقوم باعادة الجدولة, من فضلك |
Ich habe einen Mann und wir werden vor all dem hier weglaufen. | Open Subtitles | لديّ رجل وسنقوم بالهرب بعيداً عن كل هذا. |
Du ziehst deinen sich erholenden Drecksack Partner mit rein - und wir werden auch bei Ihm die Reißleine ziehen. | Open Subtitles | اسحبي شريككِ الخسيس المُتعافي إلى هذا، وسنقوم بقتله أيضاً. |
In der Pause... wirst du mir ein paar mms kaufen... und wir werden eine verdammte Unterhaltung führen. | Open Subtitles | في الفاصل سوف تشتري لي حلويات وسنقوم بحوار لعين |
Wir machen heute das Foto für unsere Weihnachtskarte. - Wann kommt Nora? | Open Subtitles | وسنقوم بإلتقاط صور بطاقات عيد الميلاد اليوم |
Dann werden wir etwas Farbstoff aufbringen und es scannen. | TED | وسنقوم بوضع أحد تلك الصبغات ، وثم نقوم بمسحها بالكمبيوتر. |