"وسيكونُ" - Translation from Arabic to German

    • wird
        
    Schreib einfach einen Namen und eine Nummer auf und ich bringe... alles wieder in Ordnung und es wird Alles gut gehen, okay? Open Subtitles اكتب لي الاسم والرقم وأنا سأتكفّل بالباقي وسيكونُ كلُّ شيءٍ بخير، صحيح؟
    Er ist der Vater von Serienkillern, und es wird höllische Auswirkungen haben, wenn er zurück in die Welt geht. Open Subtitles أنهُ أب القتلة المتسلسلين وسيكونُ هناك ثمنٌ باهض لدفعه أذا أستطاع العودة حراً ألى العالم
    Es wird interessant, wessen Verlangen nach Ihrem Sohn stärker ist... nachdem ich Sie verwandelt habe. Open Subtitles وسيكونُ من المثيرِ مشاهدة من سيكونُ أكثرَ رغبةً منكما بعد أن أقومُ بتحويلك
    - Okay. Und es wird wahrscheinlich ein viertes und fünftes Mal geben. Open Subtitles وسيكونُ هنالك مرةً رابعةً وخامسة
    - Es war letztes Jar der Hit, und es wird Nachrichtenübertragungen geben. Open Subtitles - لقد كان المكانُ مزدحماً بالفعلِ في السنةِ الماضية وسيكونُ هنالكـَ تغطيةٌ شاملةٌ عميقةٌ للحدث
    Die Übelkeit wird geringer sein. Open Subtitles وسيكونُ الغثيانُ أخفّ
    Wir werden unser Angebot machen, und es wird eine Pracht sein. Open Subtitles سنُقدِم عرضنا وسيكونُ مجيدًا
    Und das wird auch das letzte sein. Open Subtitles وسيكونُ آخر طرد.
    Der wird dann dein neuer Lehrer. Open Subtitles وسيكونُ هو معلّمكِ الجديد.
    "Immer existieren wird." Open Subtitles وسيكونُ دائماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more