Ich kenne mich, wenn wir so weitermachen, bin ich nicht mehr in der Lage, Sex und Gefühle zu trennen, und dann sind wir wieder ein Paar. | Open Subtitles | وأنا أعرف نفسي إذا استمررنا في فعل هذا فلن أتمكن من التفريق بين الجنس وبين مشاعري وسينتهي الأمر بأن نصبح حبيبين مجدداً |
Du kannst nicht ... 4 Tage, dann ist es vorbei. | Open Subtitles | انت يمكنك لقد وعدته بأسبوع تلاتهأيام أخرى وسينتهي الأمر دوايت يمكنك ان تكون جبانا بعض الأوقات أتعلم هذا؟ |
Nein,... Mein Überlebensinstinkt bringt mich dann dazu, dich zu beißen. | Open Subtitles | غزيرة البقاء لدي سترفسك وسينتهي الأمر وأنا أعضك |
Mach deinen Bruder einmal fertig, das reicht dann. | Open Subtitles | فقط اضرب أخاك لمرة واحدة... وسينتهي الأمر |
Wir stellen morgen den Kontakt her, und dann ist alles vorbei. | Open Subtitles | سنتصل بكما غداً وسينتهي الأمر أعدك |
Oder, es könnte furchtbar werden und wir beide landen im Krankenhaus... mit einer Lebensmittelvergiftung, aber wenigstens kommen wir uns dann näher. | Open Subtitles | أو ربما سيكون مريعاً، وسينتهي الأمر بكلينا في المستشفى... من جراء تسمم غذائي، ولكنها على الأقل ستكون تجربة تقوي الروابط بيننا. |
Er wird sagen, dass er Julien gefunden hat, die Schusswunden gesehen hat und das war es dann. | Open Subtitles | سيقول أنه وجد (جوليان) ورأى جروح الرصاصات وسينتهي الأمر |
dann ist das Ganze schnell vorbei. | Open Subtitles | وسينتهي الأمر بسرعة. |