"وسينتهي الأمر" - Traduction Arabe en Allemand

    • dann
        
    Ich kenne mich, wenn wir so weitermachen, bin ich nicht mehr in der Lage, Sex und Gefühle zu trennen, und dann sind wir wieder ein Paar. Open Subtitles وأنا أعرف نفسي إذا استمررنا في فعل هذا فلن أتمكن من التفريق بين الجنس وبين مشاعري وسينتهي الأمر بأن نصبح حبيبين مجدداً
    Du kannst nicht ... 4 Tage, dann ist es vorbei. Open Subtitles انت يمكنك لقد وعدته بأسبوع تلاتهأيام أخرى وسينتهي الأمر دوايت يمكنك ان تكون جبانا بعض الأوقات أتعلم هذا؟
    Nein,... Mein Überlebensinstinkt bringt mich dann dazu, dich zu beißen. Open Subtitles غزيرة البقاء لدي سترفسك وسينتهي الأمر وأنا أعضك
    Mach deinen Bruder einmal fertig, das reicht dann. Open Subtitles فقط اضرب أخاك لمرة واحدة... وسينتهي الأمر
    Wir stellen morgen den Kontakt her, und dann ist alles vorbei. Open Subtitles سنتصل بكما غداً وسينتهي الأمر أعدك
    Oder, es könnte furchtbar werden und wir beide landen im Krankenhaus... mit einer Lebensmittelvergiftung, aber wenigstens kommen wir uns dann näher. Open Subtitles أو ربما سيكون مريعاً، وسينتهي الأمر بكلينا في المستشفى... من جراء تسمم غذائي، ولكنها على الأقل ستكون تجربة تقوي الروابط بيننا.
    Er wird sagen, dass er Julien gefunden hat, die Schusswunden gesehen hat und das war es dann. Open Subtitles سيقول أنه وجد (جوليان) ورأى جروح الرصاصات وسينتهي الأمر
    dann ist das Ganze schnell vorbei. Open Subtitles وسينتهي الأمر بسرعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus