"وشرعت" - Translation from Arabic to German

    • leitete
        
    • begann
        
    • begonnen
        
    Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein. UN وقبلت إدارة عمليات حفظ السلام توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية وشرعت في اتخاذ إجراءات لتنفيذها.
    Die UNMIS akzeptierte die Mehrzahl der Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein. UN 44 - وقبلت بعثة الأمم المتحدة في السودان معظم توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية وشرعت في اتخاذ إجراءات لتنفيذها.
    Außerdem setzte die Kommission ihre Behandlung des Verbrechens der Aggression fort und begann mit den Erörterungen über einen Haushalt für den Gerichtshof. UN كما واصلت اللجنة نظرها في جريمة العدوان وشرعت في مناقشة ميزانية للمحكمة.
    Die Kommission begann mit der Behandlung der Verfahren für die Wahl der Richter, des Anklägers und des Kanzlers. UN وشرعت اللجنة في النظر في إجراءات انتخاب القضاة والمدعي العام والمسجل.
    Die Leitung akzeptierte die Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen. UN وقد قبلت الإدارة التوصيات وشرعت في تنفيذها.
    Manche Mitgliedstaaten haben auch damit begonnen, sich mit dem unverzichtbaren Konzept nationaler Friedensinfrastrukturen zu beschäftigen und abzuklären, welche Unterstützung von außen sie dafür benötigen. UN وقد بدأت بعض الدول الأعضاء كذلك في طرح فكرة لا غنى عنها بشأن إقامة بنى تحتية وطنية للسلام وشرعت تحدد جوانب الدعم الخارجي المطلوبة في هذا الشأن.
    Ich verwendete eine Verbindung zu Harvards Mehrbenutzersystem und begann zu arbeiten. TED ذهبت إلى محطة فيديو متصلة بنظام هارفادر لاقتسام الوقت وشرعت في العمل.
    Sie nahm ein Stückchen gekochten Fisch aus der Tasche Ihres Rockes... und begann, ihn zu essen. Open Subtitles أخرجت من جيب تنورتها كِسرة من سمك مطبوخ وشرعت في أكله
    Und da begann ich zu weinen. Open Subtitles وشرعت في البكاء
    Die meisten betroffenen Länder haben damit begonnen, ihre innerstaatlichen Investitionen in HIV/Aids-Programme zu erhöhen. UN 70 - وشرعت أكثر البلدان تأثرا بالإيدز في زيادة حجم استثماراتها المحلية في برامج مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more