"وشعرت" - Translation from Arabic to German

    • Und ich
        
    • Gefühl
        
    • ich fühlte
        
    • Mir war
        
    • fühlte mich
        
    • gefühlt
        
    • Ich war
        
    • Ich hatte
        
    • und fühlte
        
    So erhielt ich das Konfidenzintervall, das ziemlich schmal ist, Und ich war natürlich zufrieden: TED لقد فعلتها لكي أحصل على فترة الثقة، والتي كانت محددة للغاية، وشعرت بالسعادة
    Ich hab seine Augen gesehen. Und ich weiß, wovon ich spreche. Open Subtitles لقد نظرت في عينيه يا لوميس وشعرت حينها بشىء سيء
    Ich fand dieses eine Wasserloch und hatte das Gefühl, wenn alles so bleibt, wie es ist, hatte ich die Gelegenheit, etwas Einzigartiges festzuhalten. TED وجدت حفرة الماء هذه، وشعرت إذا بقي كل شيء بنفس الطريقة التي يحدث بها، كان عندي فرصة حقيقية لالتقاط شيء فريد من نوعه.
    Und ich fühlte mich, als ob ich als Schauspieler type-gecastet worden war. TED وشعرت بأنني كنت كائن يؤدي دورا كالممثل.
    Mir war peinlich, es mir nicht leisten zu können. Open Subtitles وشعرت بالإحراج عندما لم أستطع.
    Ich hab' mich echt schlecht gefühlt, weil sie dort waren Und ich sagte ihnen: "Wisst ihr, ihr müsst das nicht so machen. TED وشعرت بالحزن لهما، وقلت لهما: أتعلمان؟ أنا لا ألزمكم فعل هذا.
    Und ich ging wieder durch die selbe Tortur von Schande und Selbstzweifel, fühlte mich befreit und ging züruck an die Arbeit bis es wieder und wieder und wieder passierte. TED ومررت بنفس العار و تبادل الاتهامات وشعرت بتحسن ورجعت الى العمل, حتى حدث مرارا وتكرارا وتكرارا.
    Ich wusste, dass ich an meinem Ort war, dass ich zu Hause war, Und ich habe in den vier Jahren TED علمت بعدها أنه المكان المناسب لي وشعرت أنه بيتي، وأني لم أتكلم معك
    Hast du zu einer anderen Zeit schon mal dieses Gefühl gehabt? Open Subtitles كانت مختلفة ... هل سبق وشعرت بهذا الأنفصال عن حياتك؟
    Hattest Du das Gefühl, dass sie sich deswegen schuldig fühlte? Open Subtitles هل سبق وشعرت بأنها أحست بالذنب لفقدانها أطفالها؟
    Ich denke mal, Ich war nervös, bevor du kamst, Und ich hatte das Gefühl, wenn ich dich kenne, bevor du mich kennst, Open Subtitles أعتقد أني كنتُ متوتراً ، قبل أن تأتي ، وشعرت أنه لو عرفتك قبل تعرفني سيكون ذلك أقل إخافةً
    Zusammen zum Weihnachtsball zu gehen, war die öffentliche Bestätigung unserer Beziehung, Und ich fühlte mich wie das glücklichste Mädchen der Welt. TED ذهابنا سويًة لرقصة عيد الميلاد كان تأكيدًا علنيًا على علاقتنا. وشعرت بأنّني الفتاة الأكثر حظًا في العالم.
    das vor der gesamten Klasse sagte, Und ich fühlte mich furchtbar. TED قال ذلك أمام الصف بأكمله، وشعرت حقاً بسوء كبير.
    Mir war etwas heiß. Open Subtitles وشعرت بالحر قليلاً.
    Ich habe mich nie so gut gefühlt, nachdem ein Film fertig war, wie nach diesem. Open Subtitles لم يسبق وشعرت بهذه الراحة بعد الانتهاء من تصوير فيلم
    Ich war sehr enttäuscht und habe mich gefragt: Oh mein Gott, was mache ich denn jetzt? TED وشعرت بخيبة شديدة ، و جعلت أفكر ، ياإلهي ، ماذا سأفعل الآن؟
    Nein, wir küssten uns einmal, Und ich hatte wohl zu viel Schiss. Open Subtitles فبقيتم معاَ ؟ كلا قبلتها مرة وشعرت بالخوف الشديد
    Ich setzte mich und fühlte wie das Blut aus meinem Gesicht wich. In der Hitze der Wüste war mir eiskalt. TED جلست هناك .. وشعرت بضغط الدم ودفقه المرتفع وهو يسري في وجهي وبدأت في الصحراء هناك .. اشعر بالبرد الشديد ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more