Und danke, dass du mir helfen wolltest, aber da kannst du leider nichts tun. | Open Subtitles | أبي، وشكراً لمحاولتك إصلاح هذا الأمر، ولكن لا يوجد شيء يمكنك القيام به |
Und danke chemieverarbeitende Industrie, die uns Zeit verschafften Bücher zu lesen." | TED | وشكراً للصناعات الكيميائية التي أعطتنا وقتاً لقراءة الكتب |
Danke, Captain. Und danke auch für die Uhr. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً، أيها الكابتن وشكراً للساعةِ |
vielen Dank für Ihre Hilfe, aber ab hier kommen wir klar. | Open Subtitles | وشكراً جزيلاً لمساعدتك، ولكن يجب أن نتولى الأمر من هنا. |
Machen Sie's gut, Daryl, Und danke für das herrliche Essen. | Open Subtitles | مع السّلامة داريل، وشكراً للغداء الرائع. |
Danke, dass Sie gekommen sind, Und danke, dass Sie so geduldig waren. | Open Subtitles | شكراً جميعاً لقدومكم وشكراً لكم لكونكم صبورين |
Und danke, dass du den Unterschied zwischen ihren und meinen Küssen erkannt hast. | Open Subtitles | وشكراً لك على معرفة الفرق بين قبلتي و قبلتها |
Und danke für die Gegenleistung. | Open Subtitles | وشكراً على صفقة المبادلة هذه يمكنني الآن |
Guten Appetit Und danke für lhren Besuch! | Open Subtitles | تمتع بهذه الوجبة وشكراً لاختيارك ملك البرغر |
Guten Appetit Und danke für lhren Besuch! | Open Subtitles | تمتع بهذه الوجبة وشكراً لاختيارك ملك البرغر |
Und danke, dass ihr immer für mich da ward. | Open Subtitles | وشكراً على شخصيتك التي أنت عليها منذ نعومة أظافري |
Und danke für den beschissenen Doughnut. | Open Subtitles | لأنّه يمكنني الاستفادة من نظريّاتك وشكراً على الكعك المحلّى اللعين |
Danke für das Essen und die Freunde, Und danke für den Regen heute, damit Adam aufhört, über die Dürre zu meckern. | Open Subtitles | شكرا على الطعام وعلى الاصدقاء وشكراً على المطر اليوم ليتوقف آدم عن التذمر بشأن الجفاف |
Und danke, dass du mich das was ich versucht habe zu machen, hast machen lassen. | Open Subtitles | وشكراً على سماحك لي بتجربة ذلك الشيء الذي حاولته |
Gut, Wiedersehen. Und danke, danke für das alles. | Open Subtitles | إلى اللقاء، وشكراً على ذلك، إستمتعت بذلك |
Ja, ja, mach ich, Und danke, dass Sie mir noch Salz in die Wunden streuen. | Open Subtitles | نعم, نعم سأسمع معلوماته وشكراً على زيادة ألم الجرح |
Entschuldigung, das ich hereingestürzt bin, Und danke das ich mir das von der Brust reden konnte. | Open Subtitles | آسفة لأنني دخلت مندفعة، وشكراً لأنكِ سمحتِ لي بإخراج ما بصدري |
Es ist eine Karte von Toten, die letztendlich eine neue Art des Lebens hervorrief, ein Leben, welches wir hier und heute genießen. vielen Dank. | TED | هي خارطة الوفيات التي يرجع الفضل في رسمها إلى تكوين نمط حياتي حديث, الحياة التي نتمتع بعيشها اليوم. وشكراً جزيلاً |
Wir melden uns, wenn sich was ergibt. vielen Dank. | Open Subtitles | سنقوم بالإتصال إذا حدث شيئ آخر .وشكراً على مساعدتكم |
Hallo und vielen Dank, dass Sie mich davor bewahrt haben, zu Recht umgebracht zu werden. | Open Subtitles | مرحباً، وشكراً لك على إنقاذي من عقوبة الإصلاح الأخلاقي حتى الموت |
Und dank der NSA-Vorratsdatenspeicherung können wir die Namen von allen herausfinden, die du oder die dich angerufen haben. | Open Subtitles | وشكراً لقاعدة بيانات وكالة الامن القومى سنكون قادرين على الحصول على اسماء كل شخص قد اتصلت به |
Und Dankeschön, dass wir hierbleiben dürfen. | Open Subtitles | وشكراً للسماح لنا بالبقاء في منزلكما. |