"وشك البدء" - Translation from Arabic to German

    • fängt gleich
        
    • beginnt
        
    • fangen gerade
        
    • gleich los
        
    • fangen gleich
        
    • gleich beginnen
        
    • wird gleich
        
    Die Telekonferenz fängt gleich an. Open Subtitles المؤتمر المصور مع الخدمات الصحية على وشك البدء يمكنك النزول
    Eigentlich Sir, meine Schicht fängt gleich an, also sollte ich.... Open Subtitles في الحقيقة يا سيدي, نوبتي على وشك البدء لذا علي الدخول..
    Unsere Aufgabe beginnt heute. 4 harte Arbeitstage. Open Subtitles الجميع، نحن على وشك البدء برحلة لأربعة أيام من العمل الشاق
    - Baby, wir fangen gerade an. Open Subtitles حبّي، أهلًا، نحن على وشك البدء.
    Der Wettbewerb geht gleich los. Open Subtitles المسابقة على وشك البدء
    Ladys, die Hampstead Heathens fangen gleich an. Reynolds? Open Subtitles ايتها السيدات الاثارة على وشك البدء اعتقدت انهم سيختصرونها
    Ladys und Gentlemen. Der Kampf wird gleich beginnen! Open Subtitles سيداتي وسادتي، المباراة على وشك البدء
    Überall wo ich hinschaue, fängt gleich mein Lieblingsporno an. Open Subtitles كل مكان أنظر إليه يبدو .. كأفضل نوع من الدعارة على وشك البدء
    Der endgültige Count-down fängt gleich an. Open Subtitles العد النهائى التنازلى على وشك البدء
    Sie fängt gleich an! Ich sollte da sein. Open Subtitles إنه على وشك البدء يجب أن أكون هناك
    Missions-Briefing fängt gleich an, Captain. Open Subtitles تعليمات المهمة على وشك البدء كابتن
    Missions-Briefing fängt gleich an, Captain. Open Subtitles تعليمات المهمة على وشك البدء كابتن
    Der Test beginnt. Alles zurück auf die Stationen. Open Subtitles الإختبار على وشك البدء لنعد جميعا إلى أماكن عملنا من فضلكم
    Hey, Rangers, aufstellen. Der Wald-Parcour beginnt gleich. Open Subtitles نسور الحراسة , اصطفوا سباق البرية علي وشك البدء
    Aber euer süßer Traum ist vorbei, und euer Albtraum beginnt gerade. Open Subtitles لكن احلامكم السعيدة انتهم, وكوابيسكم على وشك البدء
    Wir fangen gerade an. Open Subtitles نحن على وشك البدء
    Wir fangen gerade mit einer Runde "Ja, aber" an. Open Subtitles "نحن على وشك البدء بجولة من "أجل ولكن
    - Wir haben ein Beschwerde wegen Ruhestörung. - Joe, psst. Peter legt gleich los. Open Subtitles لدينا شكوى إزعاج هنا - جو) أصمت (بيتر) على وشك البدء) -
    Du kannst Platz nehmen, Dad. Wir fangen gleich an. Open Subtitles اذهب لمقعدك يا أبي نحن على وشك البدء
    Das Meeting wird gleich beginnen, Sir. Open Subtitles ‫ - الاجتماع على وشك البدء يا سيدي ‫

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more