"وشيكاً" - Translation from Arabic to German

    • knapp
        
    • fast
        
    • haarscharf
        
    • unmittelbar bevorsteht
        
    Roger, Wing Commander, kehren zum Stützpunkt zurück. Das war knapp. Open Subtitles ـ عُلِم يا قائد الجناح، سنعود إلى القاعدة ـ كان ذلك وشيكاً
    Alter, das war echt knapp. Das nächste Mal kommst du zu mir. Open Subtitles يا صاح, كان هذا وشيكاً, في المرة القادمة تعال إلي
    - Das war knapp. - Was zum Teufel machst du? Open Subtitles .لقد كان هذا وشيكاً ماذا تفعل بحق الجحيم؟
    - Das war knapp! - Hilfe gefällig? Open Subtitles ـ كان هذا وشيكاً ـ هل تريد بعض المساعدة؟
    Wir hätten fast geglaubt, dass du dich ändern willst. Open Subtitles أتعلم، لقد كنت وشيكاً من إقناعنا على إنّك كنت ستغير سلوكك.
    - Das war knapp. - Wir müssen Sie hier wegschaffen. Open Subtitles كان ذلك أمراً وشيكاً يجب أن نخرجك من هنا
    Es war knapp, aber er wird wieder gesund. Open Subtitles لقد كان وشيكاً لكنه سيكون على ما يرام
    - 30 Minuten. Es sollte knapp werden. Open Subtitles ثلاثون دقيقة ويصبح الأمر وشيكاً
    Das war beschissen knapp heute Abend, Mann. Open Subtitles لقد كان ذلك وشيكاً جدّاً الليلة
    Das war knapp. Ich hab mir schon Sorgen um Sie gemacht. Open Subtitles كان ذلك وشيكاً كنت قلقة بشأنك هناك
    Das war knapp, aber wir retteten die Erde. Open Subtitles كان هذا وشيكاً ولكننا أنقذنا الأرض
    Das was knapp. Danke. Holen Sie ihn an den Apparat. Open Subtitles كان هذا وشيكاً , شكراً - فقط ضعه على الهاتف -
    Okay, das war knapp. Open Subtitles حسناً، كان هذا وشيكاً هيّا بنا
    Er überlebt, aber es war knapp. Open Subtitles سوف يعيش ولكنه كان وشيكاً على الموت
    Wir müssen uns beeilen, das war knapp. Open Subtitles علينا الإسراع، كان ذلك وشيكاً.
    - Das war knapp. Open Subtitles يا للهول، ذلك كان وشيكاً.
    He, vielen Dank. Mann, das war knapp, was? Open Subtitles شكراً جزيلاً، ذلكَ كان وشيكاً...
    Ich musste gerade Leos Fragen ausweichen. Das war knapp. Open Subtitles لقد راوغت بصعوبة أسئلة ( ليو ) بشأن الفتاة، كان هذا وشيكاً
    Wir hätten fast geglaubt, dass du dich ändern willst. Open Subtitles أتعلم، لقد كنت وشيكاً من إقناعنا على إنّك كنت ستغير سلوكك.
    Es geht aber fast nur um dich. "Der Sport ihrer Kinder wird zu ihrem Beruf." Open Subtitles كان وشيكاً منكِ. "ألعاب الأطفال تصبح مهنتهم".
    Welcher vielleicht unmittelbar bevorsteht. Open Subtitles وهو أمرٌ قد يكون وشيكاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more