"وصفته" - Translation from Arabic to German

    • Sie beschrieben
        
    • beschrieben hast
        
    • ihn beschrieben
        
    • ich gerade beschrieben habe
        
    Wie auch immer. Ich war fasziniert von der Art der Verunstaltungen, die Sie beschrieben haben. Open Subtitles على كل حال، فأنا مندهش لاسلوب التشويه الذي وصفته
    Diese ganze Arbeit, die Sie beschrieben haben wird durch unser Sahdev aus hier erledigt ohne sich zu drehen, glauben Sie mir! Open Subtitles كل هذا العمل الذى وصفته يقوم به ساهديف هنا وصدقنى بدون أن يدور حول نفسه
    Es wurde eine Leiche in einem WC auf dem Wiener Hauptbahnhof gefunden... mit derselben Tätowierung, die Sie beschrieben haben. Open Subtitles لأن شخص ما وجد ميتا في دورة المياه في محطة فينا. لديه وشم كلب بوليسي كاللذي وصفته
    Falls dieser Rückblick, so ist wie du ihn beschrieben hast, der Wahrheit entspricht, kannst du dir es nicht leisten dieses Franchise nicht aufzumachen. Open Subtitles إذا كان ذلك الرجوع بالذاكرة السريع الذي وصفته للتوّ صحيحًا فلا يمكنك تحمّل ألا تفتحي هذا الامتياز
    Klingt genau wie das Vieh, das du beschrieben hast. Open Subtitles إنه بالضبط مثل المخلوق الذي وصفته
    Drogenmissbrauch ist ein lebenslanger Kampf, aber darüber hinaus wurde mir klar,... dass der Leo, wie ich ihn beschrieben habe, niemals einer Entzugskur zugestimmt hätte. Open Subtitles سوء إستخدام الماده أمر لا مفر منه لكن ما عدا ذلك أدركت أن ليو الذي وصفته لك
    Eine ist vollkommen passiv, wie ich gerade beschrieben habe. Das Lkw-Szenario zum Beispiel, wo wir auf überhaupt nicht in die Population eingreifen. TED واحدة هي سلبية بالكامل مثل ما وصفته للتو على سبيل المثال، مثال سائقي الشاحنات في حين لم نتدخل في السكان بأي طريقة
    Sie fanden keine Spur des Wesens, das Sie beschrieben. Open Subtitles لم يجدوا أي أثر للمخلوق الذي وصفته
    Dieser Typ den Sie beschrieben haben, der Student. Er war, uh, Haitianer. Großer Typ? Open Subtitles الشاب الذي وصفته , الطالب كان هايتياً
    Und Clennon wurde mit einer Glock 21 erschossen, genau wie die Pistole, die Sie beschrieben hat. Open Subtitles و(كلينون) أُطلِقَ عليه بمسدس "غلوك 21"، تماماً كالمسدس الذي وصفته.
    Sie sind so bezaubernd, wie Lucy Sie beschrieben hat. Open Subtitles أنت تماما بالجمال الذي وصفته.
    (Applaus) Bruno Giussani: Sie scheinen politische Führungskräfte zu beschreiben, die unvorbereitet und Gefangene der Launen der Finanzmärkte sind, und der Vorgang in Brüssel, den Sie beschrieben, ist für mich als Bürger furchterregend. TED (تصفيق) برونو جيوسياني : يبدو أنك وصفت القيادة السياسية الغير جاهزة الأسيرة لأهواء السوق المالية و ذلك المشهد في بروكسل الذي وصفته لي كمواطن لهو امر مرعب حقاً
    Wir haben auch das Grab gefunden, das du beschrieben hast, das Grab deiner Frau. Open Subtitles ...وجدنا أيضاً القبر الذي وصفته قبر زوجتك
    Danke, aber so nebenbei, das eckige Dings ist ein Schraubbügel... und was du gerade beschrieben hast, ist ein Manacheck-Vorgang. Open Subtitles شكراً... و بالمناسبه الشيء المربع إسمه برغي هامبتون و ما وصفته للتو هي مناورة مانتشك
    Ich tat alles, was du beschrieben hast, bis hin zum kleinsten Detail. Open Subtitles فعلت كل ما وصفته حتى أبسط التفاصيل
    Du bist dir bewusst, dass du gerade Detective Stahl beschrieben hast, oder? Open Subtitles أنت مدرك أن الشخص الذي وصفته الآن هي المحققة "ستال" أليس كذلك؟
    So wie Sie ihn beschrieben haben, muss er Sie sehr beeindruckt haben. Open Subtitles " ... لا بد أنه حاز على إنطباع جيد " " لأنك وصفته بدقة شديدة ... "
    Hören Sie, formulieren Sie es so deutlich wie das Weltuntergangsszenario, das ich gerade beschrieben habe, aber dann drehen Sie es um und geben ihm ein freundliches Gesicht. Open Subtitles أنظر، إجعل الأمر واضح كوضوح سيناريو العالم الذي وصفته لك للتو، لكن من بعد هذا اقلب الأمر و اصنع منه وجه مبتسم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more