Wir schaffen's. so weit, wie wir sind, schaffen wir den Rest auch. | Open Subtitles | سنتمكن من العودة إلى ديارنا. وصلنا لهذا البعد, و سنكمل بقية الطريق. |
- Niemals! Wir sind so weit gekommen! | Open Subtitles | لقد وصلنا لهذا الحد ونحن على وشك الإنتهاء |
Wir sind so weit gekommen, warum umkehren? | Open Subtitles | لماذا ندور على عقبينا بعد ما وصلنا لهذا الحد؟ |
Wenn die Maschine, die Ihre Freunde bauten, funktionieren würde, wäre es nicht so weit gekommen. | Open Subtitles | إذا كانت الآلة التى صنعها صديقك تعمل ما كنا وصلنا لهذا الحد |
Nur durch Sie sind wir so weit gekommen. Beenden wir es. | Open Subtitles | وصلنا لهذا المدى بسببك، لننهِ ما بدأناه. |
Ich hab über viele Dinge nachgedacht, z. B. wie es mit uns nach 15 Jahren so weit kommen konnte. | Open Subtitles | وكان يجول ببالي الكثير من الأمور أتدري، مثل... كيف وصلنا لهذا الوضع بعد عشرةً لـ 15 عاماً ؟ |
Wir haben es so weit gebracht durch unseren Glauben. | Open Subtitles | لقد وصلنا لهذا الدرجه من الايمان |
Nein. Du bist so weit gekommen. | Open Subtitles | لا,لقد وصلنا لهذا |
Nicht zu fassen, dass James so weit gehen würde. | Open Subtitles | لا أصدق أننا وصلنا لهذا الوضع |
Wir sind so weit gekommen. | Open Subtitles | وصلنا لهذا الحد. |