"وصيتها" - Translation from Arabic to German

    • ihr Testament
        
    • ihrem Testament
        
    • erben
        
    Gestern aber erfuhren sie, dass Madame Renauld ihr Testament ändern wollte. Open Subtitles ولكن ليلة امس فوجئوا بان مدام رينو سوف تغير وصيتها
    Wenn sie stürbe, bevor sie ihr Testament machen könnte, würden Sie ihr Vermögen erben. Open Subtitles ويجب ان تموت قبل عودتها الى انجلترا لتكتب وصيتها وستكونى الوريثة وقتها لأملاكها
    Nein, das nicht, aber sie hat ausdrücklich nach Ihnen verlangt, ihr Testament scheint sie zu beunruhigen. Open Subtitles كلا، بالطبع لا، ولكنها تسأل عنك في إلحاح، ويبدو عليها الإستياء العارم بشأن وصيتها الأخيرة.
    Er erzählte mir von einer alten Freundin meiner Großmutter in Australien, die mir ein Haus und Geld in ihrem Testament hinterließ. Open Subtitles وقد حدثني عن سيدة عجوز ودودة قريبة جدتي في أستراليا و قد تركت لي أموال و بيت في وصيتها
    Wäre es so, Mutter, könntest du nicht von ihrem Testament profitieren. Open Subtitles لو كانت حية يا أمي لم تكوني لتستفيدين من وصيتها
    Nein. Sie änderte ihr Testament. Wussten Sie, dass Sie 80.000 Pfund erben? Open Subtitles هل كنت تعلم أن فى وصيتها الجديدة بأنك ستكون المنتفع ب 80000 جنيها ؟
    Bis sie ihr Testament geändert hat. Open Subtitles ولولا تغيير وصيتها ,والفضل يعود للسيد بوارو
    Ich kam, um ihr Testament zu ändern, und der Doktor ist hier, es heißt, er sei gefallen? Open Subtitles جئت لأجدد وصيتها.. إنها مع الطبيب تقول أنه.. سقط؟
    Dieser Drecksack stahl ihr Testament, die Besitzurkunde ihres Hauses. Open Subtitles ذاك التافه الذي سرق وصيتها و يريد منزلها
    Meine Schwester denkt, ich wäre undankbar, weil ich nicht ihr Testament unterschreiben will. Open Subtitles أختي تعتقد إنني جاحدة لأنني لن أوقع وصيتها.
    Warum sie ihr Testament zerreist, warum sie das halbe Krankenhaus auf die Strasse jagt. Open Subtitles بدون ان ترفع دعوتها القانونية الجاهزة تماما لماذا مزقت وصيتها ولماذا طردت نصف المشفى الى الشارع
    Das einzige Problem daran ist, dass ich ihr Testament in ihrem Haus fand. Open Subtitles المشكلة الوحيدة بذلك هو أني وجدت وصيتها في المنزل
    Als sie ihr Testament neu aufsetzte, benannte sie Sie als Nachlassverwalter. Open Subtitles : بيل لقد كنت محاميها حينما اعادت كتابة وصيتها وضعت اسمك الوصي على ممتلكاتها
    Meine Mutter brachte ihr zukünftiges Ich in ihr Testament ein. Open Subtitles كتبت والدتي مستقبلها في وصيتها.
    Vielleicht haben Sie sie dazu überredet, ihr Testament zu ändern. Open Subtitles ربما تحدثت معها بلطف لجعلها تغير وصيتها
    Nein, sie änderte ihr Testament, um ihren Kindern den Stinkefinger zu zeigen. Open Subtitles لقد غيرت وصيتها لتعلم ابنائها درساً
    - Sie wird es natürlich leugnen. - Und vielleicht ihr Testament ändern. Open Subtitles بالتأكيد ستنكر - وربما ستغير وصيتها -
    Ihre Großmutter hinterließ mir in ihrem Testament sehr viele Sachen. Open Subtitles لقد تركت جدتك لي الكثير من الأشياء في وصيتها
    In ihrem Testament, das zwei Monate alt ist hinterlässt sie dieses Haus und das in London Mr. John Cavendish. Open Subtitles في وصيتها الأخيرة, التي كانت قبل شهرين تترك هذا البيت و الآخر الموجود في لندن لإبنها الأكبر السيد "جون كافينديش"
    Sie sollte mich besser in ihrem Testament stehen lassen. Open Subtitles من الأقضل لها أن تضعني في وصيتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more