"وضح النهار" - Translation from Arabic to German

    • helllichten Tag
        
    • Tageslicht
        
    • hellichten Tag
        
    • Daylight
        
    • helllichten Tage
        
    • hellen Tag
        
    • am Tag
        
    • tagsüber
        
    • helllichter Tag
        
    • am hellichten
        
    Er tut das, was Monster tun, nämlich Kinder am helllichten Tag verschwinden zu lassen. Open Subtitles إنه يفعل ما يفعله الوحوش، و هذه الروح بأخذ الأطفال في وضح النهار
    Im Alter von acht oder neun Jahren sah ich eines dieser Objekte am helllichten Tag. Open Subtitles عندما كنتُ بعمر الثامنة أو التاسعة، رأيتُ واحداً من تلك الأطباق في وضح النهار.
    Denkt an die Zeit, als keine Frau am helllichten Tag ausgehen konnte! Open Subtitles ألا تتذكروا عندما لم تستطيع أى امرأة محترمة أن تسير فى الشارع فى وضح النهار ؟
    Du hast ihn ihm strahlenden Tageslicht mit deinen eigenen Augen gesehen. Open Subtitles أنت رأيته في اجتماع مجلس الإدارة في وضح النهار بعينيك
    Die tolle Sache dabei ist, dass Sie Licht haben, dass ein und aus flimmert mit ungefähr 1.000 Hertz. Eine weitere Lichtquelle, die Licht mit 1000 Hertz erfasst. Und daher können Sie dieses System in vollem Tageslicht betreiben. TED الشيء الأنيق في هذا هو، أن لديك مصدر ضوء ذي ومضات ويشتغل و يتوقف حوالي 1000 هيرتز. مصدر آخر الضوء يكشف أن تردد الضوء 1000 هيرتز. وهكذا يمكنك تشغيل هذا النظام في وضح النهار.
    Am hellichten Tag? Ein Knarre würden sie in der Öffentlichkeit nicht benutzen. Open Subtitles في وضح النهار, ليست لديهم الجرأة لحمل السلاح كل ما يفعلونه هو أن يظهروا ويختفوا كالجرذان
    Croker, Sie stehlen ihnen am helllichten Tag eine halbe Tonne Gold unter der Nase weg. Open Subtitles ;كروجر انت على وشك أن تستولى على نصف طن ذهب فى وضح النهار رغم أنوفهم لن يعجبهم هذا
    Aber wie tragen wir das Gold am helllichten Tag hier weg? Wir kämen als Diebe an den Galgen. Open Subtitles و لكن لا نستطيع أخذها بعيدا في وضح النهار, سوف نكون مشبوهين لللصوص.
    Ist Vergewaltigung am helllichten Tag in dieser Stadt kein Vergehen mehr? Open Subtitles أليس إغتصاب بالقوة فى وضح النهار جنحة فى هذه البلدة ؟
    Am helllichten Tag! Open Subtitles و كان هناك حادث فى متجر السحر و فى وضح النهار
    Ich hab 'n paar Arschlöcher am helllichten Tag umgelegt und bin davongekommen. Open Subtitles -أفعلت؟ تباً، لقد أجهزت على متسكعين ضائعين في وضح النهار وابتعدت
    Bin das ich, oder hört sich morgen am helllichten Tag auf die Tagung zu gehen und jemanden töten Open Subtitles هل هو أنا فقط ، أم أن الذهاب إلى معرض تكنولوجيا الغد اغتيال شخص في وضح النهار
    Jedes Mal, wenn ich dich brauchte, kamst du angerannt, sogar am helllichten Tag. Open Subtitles كل ما إحتجت إليك كنت تأتي مسرعآ حتى في وضح النهار
    Nicht bei Tageslicht. Man sucht Sie. Open Subtitles لا يمكنك الخروج فى وضح النهار , انهم يبحثون عنك فى كل مكان
    Bisher hat er sich bei Tageslicht nie sehen lassen. Stimmt's? Open Subtitles حسناً ، هو لم يرنا وجهه أبداً في وضح النهار ، أليس كذلك؟
    Ein Mann, der will, dass man ihm zwei Jahrzehnte Chips aus dem Hals saugt, oder ein Kerl, der Tageslicht nicht verträgt und dessen Blut nicht gerinnt. Open Subtitles ازالة عقدين من رقائق الذرة المتدلية من عنقه أو الرجل الذي لا يستطيع الوقوف في وضح النهار , ودماءه لا تتجلط.
    Infrarot-Farbe ist bei Tageslicht unsichtbar, kann aber unter Schwarzlicht oder mit Infrarot-Brillen gesehen werden ... nützlich, wenn man einen Ausgang im Stockfinsteren finden muss. Open Subtitles طلاء الأشعة تحت الحمراء مخفي في وضح النهار ولكن بإمكانك رؤيته في الظلام أو بمساعدة النضارات الواقية
    Du liegst nackt im hellen Tageslicht,... in der Mitte unseres Gartens. Open Subtitles انت تتمددين عارية في وضح النهار في منتصف فنائنا
    Sie werden nicht am hellichten Tag ein Armeeflugzeug vom Himmel schießen. Open Subtitles سيدي لا أظنك تريد تدمير مروحية عسكرية فوق كاليفورنيا في وضح النهار
    Ich bin mir zunehmend sicher, dass die Leute, die Jane das antaten, über Daylight Bescheid wissen. Open Subtitles لدىّ ثقة بأن الأشخاص " الذين فعلوا هذا بـ " جين " يعلمون بشأن " وضح النهار
    Heute Nachmittag... wurden zwei Polizisten von Ark am helllichten Tage auf dem Sycamore Boulevard angeschossen. Open Subtitles بعد ظهر اليوم شرطيان من شركة أرك أطلق عليهما النار في وضح النهار في شارع سيكامور بيوليفار
    Auch wenn ich das für Wahnsinn halte, weiß ich doch, es wäre besser am hellen Tag, als sich nachts wie ein Dieb davonzustehlen. Open Subtitles حتى إن كنت كذلك، وإن ظننت من أن هذا جنون أعلم من أنه سيكون من الأفضل القيام به في وضح النهار عوضاً عن التسلل ليلاً كاللصوص
    Er sagte, es war, als sieht man seine Träume am Tag. Open Subtitles قال إن هذا كان مثل رؤية أحلامه في وضح النهار
    Wir haben sowieso Neumond. Dann eben tagsüber. Open Subtitles كل شىء سيكون جيداً ,كما إنها فترة غياب القمر, و علينا أن نذهب في وضح النهار
    Ja, es muss helllichter Tag gewesen sein, als es passierte. Open Subtitles أجل، يجب و ألا يكون وضح النهار عندما حَدَث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more