Und Sie haben ein Warnschild an jede Spitze dieses Zaunes gehängt. | TED | فما كان منهم إلا أن وضعوا لافتة تحذيرية على كل شوكة في السياج |
Und Sie haben auf der Video-Seite Werbung geschaltet und einen Link zum iTunes-Store im Video platziert. | TED | وقد وضعوا إعلانات مقابلها ومرتبطة منه عبر الآي تيونز |
Sie haben das falsche Pferd in den Safe gesteckt. | Open Subtitles | لقد وضعوا الحصان المزيف في الخزانة بينما كنتم تحاولون الهروب |
Dann haben sie darauf eine Prothesen-Arm aufgesetzt, den Sie hier in diesem Bild sehen können, und den Arm in einen anderen Raum platziert. | TED | ثم ربطوه بذراع اصطناعية، والتي ترونها هنا في الصورة، وضعوا الذراع في غرفة أخرى. |
Außerdem wurden gekühlte Lebensmittel hinter geschlossenen Türen mit LED-Beleuchtung gelagert. | TED | وثالثا ، وضعوا البضائع المجمدة خلف أبواب مغلقة باضاءة الكترونية. |
11 Jahre war ich, als sie mir das Eisen zum 1. Mal umlegten. | Open Subtitles | حين وضعوا هذا على رقبتى ، كان عمرى أحد عشر عاماً |
- Seit '83 haben die Cruise Control. | Open Subtitles | نعم،83 في أول سنة لها لقد وضعوا القيادة الآلية على تلك السيارات |
Warum legten sie dem Jungen ein Kissen unter den Kopf, um ihn zu erschießen? | Open Subtitles | لقد وضعوا وسادة تحت رأس الفتي حتي يطلقون عليه النار |
Sie haben uns geschlossen. Brachten einfach so ein Schloss an die Vordertür an. | Open Subtitles | لقد أطلقوا النار علينا لقد وضعوا كاديلاك أمام |
Sie haben die Telefonnummern in ihren Pagernachrichten codiert. | Open Subtitles | لقد وضعوا شفرة لأرقام الهاتف في رسائل أجهزتهم الطنانة |
Nicht meine, du Depp. Sie haben die Leiche zu dir gebracht. Es ist eine Falle! | Open Subtitles | ليس سلاحي أيها الأحمق لقد وضعوا الجثة لك، إنهم يحاولون توريطك |
Ich bin noch zur Ausbildung als Abteilungsleiterin, aber Sie haben Charlie mir zugeteilt. | Open Subtitles | تقنيا , انا مشرفة صغيرة , لكنه وضعوا شارلي اسفلي مباشرة -اوه |
Sie haben eine zusätzliche Sicherheit eingebaut. | Open Subtitles | ليس بعد، لقد وضعوا مستويات أخرى من التوثيق في السيرفر |
Wir müssen es abblasen. Sie haben Überwachungskameras installiert. | Open Subtitles | علينا أن نلغي الأمر لقد وضعوا كاميرات أمن |
Sie hatten einen großen Bildschirm in ihrem Wohnzimmer aufgestellt. Und jeden Morgen haben sie zusammen mit ihrer Großmutter gefrühstückt. | TED | لقد وضعوا شاشة عرض كبيرة في غرفة معيشتهم. ويتناولون الإفطار كل صباح مع جدودهم. |
Vielleicht haben sie Wanzen in deinem Wagen angebracht. | Open Subtitles | لم لا كنت تتحدث طوال الصباح لأنني لاحظت للتو بأنهم ربما وضعوا جهاز تنصت في سيارتك |
Dann haben sie die Figuren umgestellt, ich gehe aber nicht ins Detail. | Open Subtitles | ثم وضعوا اصابعهم بداخله هذا كل ما فعلوه فقط |
Als die Stimmen ausgezählt wurden zeigte sich, dass drei Viertel der Wahlberechtigten einen leeren Stimmzettel abgegeben hatten. | TED | وعندما تم فرز الأصوات وجدوا أن ثلاثة أرباع الناس قد وضعوا أصواتا فارغة. |
Sie vertrauten Gott ,und wurden entrückt und in den Himmel gebracht. | Open Subtitles | لأنهم وضعوا ثقتهم وإيمانهم في المسيح وحده كمخلِّص فأخذهم يسوع نفسه للسماء |
- Bis sie mir die Kapuze aufgesetzt haben. | Open Subtitles | لقد ابقيتها دائرة حتى وضعوا هذا القوس في رأسي |
Ich weiß nicht, Mann. Ich meine, wenn die dort ein Mikrofon hatten,... dann haben die uns aufgenommen, wie wir über alles Mögliche reden. | Open Subtitles | إن وضعوا جهاز تنصّت هناك فهذا يعني أنّهم سجّلوا أحاديث كثيرة لنا |
Um Geld zu sparen, legten sie wahrscheinlich gerade nur... etwas Beton für den Garagenboden darüber. | Open Subtitles | لتوفير النقود قد يكونوا وضعوا الأسمنت لأرض المرأب فوقه |
Doch das Haus war voller Teufelsanbeter, die die Kinder in diese riesigen Pizza-Öfen steckten. | Open Subtitles | ولكن المنزل كان مليئاً بـ"عبدة الشيطان" اللذين وضعوا الطفلان في أفران البيتزا العملاقة |
Die haben ihr das Halsband übergestülpt, noch bevor sie den Fußboden berührt hat! | Open Subtitles | وضعوا طوق عليها قبل حتي أن تسقط علي الأرضيّة |
Sie gaben sich als Bedienstete des Kaisers aus, die sich um die Angelegenheiten am Hofe kümmern sollten. | Open Subtitles | وضعوا كحراس للإمبراطور ولحماية المحاكم الامبراطورية من خارج القاعة |