"وضعوا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie haben
        
    • haben sie
        
    • wurden
        
    • sie mir
        
    • haben die
        
    • legten sie
        
    • steckten
        
    • Die haben
        
    • Sie gaben
        
    Und Sie haben ein Warnschild an jede Spitze dieses Zaunes gehängt. TED فما كان منهم إلا أن وضعوا لافتة تحذيرية على كل شوكة في السياج
    Und Sie haben auf der Video-Seite Werbung geschaltet und einen Link zum iTunes-Store im Video platziert. TED وقد وضعوا إعلانات مقابلها ومرتبطة منه عبر الآي تيونز
    Sie haben das falsche Pferd in den Safe gesteckt. Open Subtitles لقد وضعوا الحصان المزيف في الخزانة بينما كنتم تحاولون الهروب
    Dann haben sie darauf eine Prothesen-Arm aufgesetzt, den Sie hier in diesem Bild sehen können, und den Arm in einen anderen Raum platziert. TED ثم ربطوه بذراع اصطناعية، والتي ترونها هنا في الصورة، وضعوا الذراع في غرفة أخرى.
    Außerdem wurden gekühlte Lebensmittel hinter geschlossenen Türen mit LED-Beleuchtung gelagert. TED وثالثا ، وضعوا البضائع المجمدة خلف أبواب مغلقة باضاءة الكترونية.
    11 Jahre war ich, als sie mir das Eisen zum 1. Mal umlegten. Open Subtitles حين وضعوا هذا على رقبتى ، كان عمرى أحد عشر عاماً
    - Seit '83 haben die Cruise Control. Open Subtitles نعم،83 في أول سنة لها لقد وضعوا القيادة الآلية على تلك السيارات
    Warum legten sie dem Jungen ein Kissen unter den Kopf, um ihn zu erschießen? Open Subtitles لقد وضعوا وسادة تحت رأس الفتي حتي يطلقون عليه النار
    Sie haben uns geschlossen. Brachten einfach so ein Schloss an die Vordertür an. Open Subtitles لقد أطلقوا النار علينا لقد وضعوا كاديلاك أمام
    Sie haben die Telefonnummern in ihren Pagernachrichten codiert. Open Subtitles لقد وضعوا شفرة لأرقام الهاتف في رسائل أجهزتهم الطنانة
    Nicht meine, du Depp. Sie haben die Leiche zu dir gebracht. Es ist eine Falle! Open Subtitles ليس سلاحي أيها الأحمق لقد وضعوا الجثة لك، إنهم يحاولون توريطك
    Ich bin noch zur Ausbildung als Abteilungsleiterin, aber Sie haben Charlie mir zugeteilt. Open Subtitles تقنيا , انا مشرفة صغيرة , لكنه وضعوا شارلي اسفلي مباشرة -اوه
    Sie haben eine zusätzliche Sicherheit eingebaut. Open Subtitles ليس بعد، لقد وضعوا مستويات أخرى من التوثيق في السيرفر
    Wir müssen es abblasen. Sie haben Überwachungskameras installiert. Open Subtitles علينا أن نلغي الأمر لقد وضعوا كاميرات أمن
    Sie hatten einen großen Bildschirm in ihrem Wohnzimmer aufgestellt. Und jeden Morgen haben sie zusammen mit ihrer Großmutter gefrühstückt. TED لقد وضعوا شاشة عرض كبيرة في غرفة معيشتهم. ويتناولون الإفطار كل صباح مع جدودهم.
    Vielleicht haben sie Wanzen in deinem Wagen angebracht. Open Subtitles لم لا كنت تتحدث طوال الصباح لأنني لاحظت للتو بأنهم ربما وضعوا جهاز تنصت في سيارتك
    Dann haben sie die Figuren umgestellt, ich gehe aber nicht ins Detail. Open Subtitles ثم وضعوا اصابعهم بداخله هذا كل ما فعلوه فقط
    Als die Stimmen ausgezählt wurden zeigte sich, dass drei Viertel der Wahlberechtigten einen leeren Stimmzettel abgegeben hatten. TED وعندما تم فرز الأصوات وجدوا أن ثلاثة أرباع الناس قد وضعوا أصواتا فارغة.
    Sie vertrauten Gott ,und wurden entrückt und in den Himmel gebracht. Open Subtitles لأنهم وضعوا ثقتهم وإيمانهم في المسيح وحده كمخلِّص فأخذهم يسوع نفسه للسماء
    - Bis sie mir die Kapuze aufgesetzt haben. Open Subtitles لقد ابقيتها دائرة حتى وضعوا هذا القوس في رأسي
    Ich weiß nicht, Mann. Ich meine, wenn die dort ein Mikrofon hatten,... dann haben die uns aufgenommen, wie wir über alles Mögliche reden. Open Subtitles إن وضعوا جهاز تنصّت هناك فهذا يعني أنّهم سجّلوا أحاديث كثيرة لنا
    Um Geld zu sparen, legten sie wahrscheinlich gerade nur... etwas Beton für den Garagenboden darüber. Open Subtitles لتوفير النقود قد يكونوا وضعوا الأسمنت لأرض المرأب فوقه
    Doch das Haus war voller Teufelsanbeter, die die Kinder in diese riesigen Pizza-Öfen steckten. Open Subtitles ولكن المنزل كان مليئاً بـ"عبدة الشيطان" اللذين وضعوا الطفلان في أفران البيتزا العملاقة
    Die haben ihr das Halsband übergestülpt, noch bevor sie den Fußboden berührt hat! Open Subtitles وضعوا طوق عليها قبل حتي أن تسقط علي الأرضيّة
    Sie gaben sich als Bedienstete des Kaisers aus, die sich um die Angelegenheiten am Hofe kümmern sollten. Open Subtitles وضعوا كحراس للإمبراطور ولحماية المحاكم الامبراطورية من خارج القاعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus