Es ist ein natürliches, menschliches Mittel, um das Herz langsamer schlagen zu lassen und den Blutdruck zu senken. | Open Subtitles | هذا علاج بشريّ طبيعيّ لتخفيض معدّل نبض القلب وضغط الدم |
Doch gegen ihr Fieber und den niedrigen Blutdruck half keine der üblichen Therapien. Deshalb bat ihr Arzt doch um Erlaubnis bei der Ethikkommission und ihren Eltern. Alle sagten natürlich ja. | TED | و نتيجة لعدم استجابة الحمى وضغط الدم المنخفض لديها لأي علاج من العلاجات الأخرى، قام طبيبها بطلب إذن من مجلس المراجعة المؤسسية ومن والديها ووافق الجميع بالطبع. |
Die Kartell-Scheiße, der Druck von den Iren, ich habe nicht gedacht, dass er damit umgehen kann. | Open Subtitles | مسألة الشركات , وضغط الإيرلنديين لم أتوقع منه إحتمال ذلك |
Er ist voller Schmerz und Leid und Druck und Vertrauensbruch. | Open Subtitles | هي فقط مليئه بالألم والمعاناة وضغط والخيانة أنا جيد في ذلك |
Bekam zwei Liter Kochsalzlösung mit einem Blutdruck von 60 zu 40. | Open Subtitles | لدينا لترين من الماء المفقود ، وضغط دمه 60على 40 |
Schon 20 Minuten nach der letzten Zigarette eines Rauchers fangen Puls und Blutdruck an, sich zu normalisieren. | TED | فقط بعد 20 دقيقة من إقلاع المُدخّن عن التدخين، يبدأ معدل ضربات قلبه وضغط دمه في العودة إلى وضعهما الطبيعي. |
Im Aufzug drückte ich die 26. Ein Mann kam und drückte die 27. | Open Subtitles | صعدت في المصعد وضغطت 26 ثم دخل رجل وضغط 27 |
Er sagt, er kann sich nur daran erinnern, wie er Mancusos Waffe in die Hand bekommen und den Abzug betätigt hat. | Open Subtitles | يقول أنه لا يتذكر شيئأَ عدا الاستحواذ على مسدس " مانكوسو " وضغط الزناد |
Callen hat die Waffe auf Sams Kopf gerichtet... und den Abzug betätigt. | Open Subtitles | أشار " كولين " السلاح نحو رأس " سام " وضغط الزناد |
Indem du mit der Waffe zielst und den Abzug drückst. | Open Subtitles | -عبر تصويب المسدّس وضغط الزناد |
Hashimodo würde den Urin des Jungen und den Hirndruck erklären. | Open Subtitles | داء هاشيموتو يفسّر قصور الكلية وضغط القحف ! |
Wir wissen, dass ein Polizist unter Befehlsgewalt von George Wallace die Waffe auf ihn gerichtet und den Abzug betätigt hat. | Open Subtitles | نعلم أن أحد جنود الولاية تحت أوامر (جورج والس) وجّه السلاح وضغط الزناد. |
Strangulation, verstopfte Atemwege, das Einatmen von Edelgas, Druck auf die Brust und Diaphragma. | Open Subtitles | الخنق، انسداد مجرى الهواء، استنشاق الغاز الخامل، وضغط الصدر والحجاب الحاجز. |
Superhoher Druck, stark konzentriert? | Open Subtitles | بكثافة عالية وضغط عالي |
Der Strom funktionierte und auf den Wasserleitungen war Druck. | Open Subtitles | الكهرباء تعمل وضغط المياه جيد |
Meine Herzfrequenz lag bei 61 Schlägen in der Minute. Mein Blutdruck lag bei 127 zu 74. | TED | وكانت دقات قلبي 61 دقة في الدقيقة وضغط الدم 127\74 |
Auf der anderen Seite, als mein Kollege Gradski Ihren Puls und Ihren Blutdruck hatte, hatte er nur noch einen Tag zu leben. | Open Subtitles | من جانب آخر , عندما كان معدل النبض لدى شريكي جرادسكي كمعدل نبضك وضغط دمك كان قد بقي له أقل من يوم على قيد الحياة |
Das ist keine normale Reaktion auf den Test. Puls und Blutdruck sind zu hoch. | Open Subtitles | هذه ليست استجابة طبيعية للفحص النبض وضغط الدم عاليان جداً |
Er nahm die Stoppuhr, drückte sie und jeder außer ihm fror ein. | Open Subtitles | وقد أخذ ساعة التوقف، وضغط عليها، فتجمد كل شخص آخر في المكان، عداه. |
Ich hielt den Staubsauger fest, drückte auf den KabeIeinzug... und war auf dem Weg in die Freiheit. | Open Subtitles | ،أمسكت بالمكنسة الكهربائية وضغط زر إعادة سحب الحبل وكنت في طريقي إلى الحرية |