Schöner Ruhestand. Ich gehe, Frank. Ich dachte nie, dass du dein Wort brechen würdest. | Open Subtitles | يا له من تقاعد ، أننى راحلة لم أظن أبدا أنك ستخلف وعدك |
Also werden wir nichts tun, und ich möchte dein Wort dafür, daß du auch nichts tun wirst. | Open Subtitles | لذا لن نقوم بأي شيء.. وأريد وعدك بأنكم لن تقوموا بأي شيء أيضاً. |
Ich gebe ihnen mein Wort. Ich hatte Ihr Wort. | Open Subtitles | لقد كان لدي وعدك من قبل، وأعرف قيمته الان |
Leiten Sie die Operation ein. Es sind immer noch zwei Minuten von der Frist übrig. Sie halten sich nicht an Ihr Wort. | Open Subtitles | مهلاً، بقيتْ دقيقتان للموعدِ النهائيّ بهذا تخالفُ وعدك |
Du kannst dein Versprechen zurücknehmen, wenn der Krieg vorbei ist, nicht vorher! | Open Subtitles | يمكنك أن تتراجعي عن وعدك عندما تنتهي الحرب وليس قبل ذلك |
Was sie dir schenkt, scheint dir ja sehr wichtig zu sein, dass du darüber vergisst, was du mir versprochen hast. | Open Subtitles | أنت تعتني بكلّ شيء تعطيك إياه وتنسي وعدك لي؟ |
Was hat er dir versprochen, um dich in das Auto zu bekommen? | Open Subtitles | مالذي وعدك حتى استطاع ان يدخلك السياره? |
Komm her. Ich gebe dir mein Blut, im Gegenzug dafür gibst du dein Wort, dass diese Morde aufhören. | Open Subtitles | تعال لرؤيتي، سأعطيك من دمي مقابل وعدك بتوقّف عمليات القتل. |
Der Junge zweifelt, ob du dein Wort hältst. | Open Subtitles | يتسأل الفتى إن كان وعدك ذو قيمة |
Verarsch' mich nicht. Besorg die Kohle und halt dein Wort. | Open Subtitles | لا تخدعني احضر المال وحافظ على وعدك |
Sie müssen mir Ihr Wort geben, dass Sie niemandem etwas erzählen, bis der Prozess zu Ende ist. | Open Subtitles | أريد وعدك أنك لن تخبر أحداً بما أخبرتك به لما بعد المقابلة |
Aber wenn ich das mache, möchte ich Ihr Wort, dass Sie das Portal zerstören und niemand mehr durchspaziert. | Open Subtitles | فأريد وعدك أنك ستدمر البوابة ولن يعبرها أحد مجدداً |
Sie mischten sich in eine Militäraktion ein und brachen Ihr Wort. | Open Subtitles | لقد تدخلتى بمهمة عسكرية وخالفتى وعدك لى |
Und damit du dein Versprechen nicht vergisst, kriegst du noch einen Peso. | Open Subtitles | للتأكد من أنك لن تنسى وعدك تفضل بيزو آخر |
Ich will wissen, ob du dein Versprechen über die Polizei hältst. | Open Subtitles | أتأكد من أنك حافظت على وعدك بخصوص الشرطة |
Und er weiß, dass du das Richtige getan hast. Du hast dein Versprechen gehalten. | Open Subtitles | ويعلم أنك فعلت الشيء الصحيح وحافظت على وعدك الخاص له |
Weißt du noch, was du mir versprochen hast? | Open Subtitles | ماذا تريد؟ هل مازلتى تتذكرين وعدك لى ؟ |
- Wie viel hat er dir versprochen? | Open Subtitles | كم المبلغ الذي وعدك به؟ |
Man versprach dir einen guten Tod. Ertrinken zählt auch. | Open Subtitles | الرجل وعدك بموت جيد، و إنّك تغرق كبقيةالرجال. |
Sie werden doch Ihr Wort halten, oder nicht? | Open Subtitles | أنت ستنفذ وعدك بعدم تسليمى, أليس كذلك؟ |
Halten Sie jetzt Ihr Versprechen, Sir, bitte schön. | Open Subtitles | لذلك نحن نريد منك أن تحافظ على وعدك معنا، من فضلك |
Ich traute deinem Wort. Glaubte alles, was du sagtest. | Open Subtitles | لقد صدقتك وصدقت وعدك وصدقت كل ما قلته لي |
Es ist mir scheißegal, was er Ihnen versprochen hat. | Open Subtitles | لا أصدق هذا! لا أهتم بهذا الهراء الذى وعدك إياه! |
Was ist mit deinem Versprechen? | Open Subtitles | لماذا أخلفت وعدك معى ؟ |