Versprechen Sie nichts, was Sie nicht halten. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تقدم وعوداً لا تستطيع الحفاظ عليها |
Mach keine Versprechen, die du nicht halten kannst. | Open Subtitles | حسناً، لا تطلقي وعوداً لا تستطيعين الإيفاء بها |
Hat dich der Krieg nicht gelehrt, nie etwas zu Versprechen? | Open Subtitles | ألم تعلِمك الحرب أن لا تقطع وعوداً أبداً؟ |
Und soweit ich weiß, bin nicht ich derjenige, der seine Frau mit seiner Angestellten betrogen hat, und Versprechungen gemacht hat, die er niemals einzuhalten gedachte. | Open Subtitles | وعلى حد علمي أنا لستُ الذي خنت زوجتي مع موظفي وأعطى وعوداً لم تكن لديهِ نيةٌ للوفاءِ بها |
Versprechungen gemacht, von Ihnen und von mir. | Open Subtitles | أقبل هذا , لكن وعوداً قطعت مني ومنك |
Viktor war ziemlich deutlich, was seine Forderungen anbelangt und wir haben Versprechungen gemacht bevor wir... | Open Subtitles | أوضح (فيكتور) احتياجاته -وقدمنا وعوداً قبل ... |
Dieser Clown verspricht, was er nicht halten kann. | Open Subtitles | هذا المهرج يعطيك وعوداً لا يستطيع الوفاء بها |
Ich sagte Mycroft, dass ich dir bestimmte Versprechen gegeben habe, als du meine Partnerin wurdest. | Open Subtitles | لقد أخبرته أنني قدمت لك وعوداً عندما أخذتك شريكتي |
So Versprechen wir uns doch unsere unendliche Liebe | Open Subtitles | لنقطع وعوداً لأنفسنا لحبنا الذي لا ينتهي |
Kaution ist ein Versprechen und ich verspreche nichts. - Ich bin ein Fluchtrisiko. | Open Subtitles | الكفالة وعد وأنا لا أعطي وعوداً أنا أواجه تهمة خطرة |
Okay, ich kann nichts Versprechen, aber was benötigen Sie? | Open Subtitles | ،حسناً، لا أستطيع أن اعطى وعوداً ولكن ماذا تريد؟ |
Ihr Vater machte Versprechen, die Nolan und seine Zukunft betreffen. | Open Subtitles | لقد أطلق والدك وعوداً لها تأثيرها على ابني ومستقبله |
Wenn Sie mir eine Lektion erteilen wollten, dann gehen Sie keine Verbindlichkeiten ein, die Sie nicht halten können. | Open Subtitles | إن أردت تلقيني درساً فلا تقطعي وعوداً لا يمكنك الوفاء بها |