"وفاة والدتي" - Translation from Arabic to German

    • dem Tod meiner Mutter
        
    • meine Mutter starb
        
    • nachdem meine Mutter
        
    Und nach dem Tod meiner Mutter war er ein selbstmitleidiger Säufer, genauso wie Sie. Open Subtitles و بعد وفاة والدتي , لقد كان ثملاً يشعر بالأسف على نفسه مثلك
    Nach dem Tod meiner Mutter sind mein Dad und ich viel spazieren gegangen. Open Subtitles لقد اعتدنا على الذهاب للمشي أنا و والدي بعد وفاة والدتي
    Ich nehme an nach dem Tod meiner Mutter, nicht in der Lage zu sein sie zu retten. Open Subtitles ,أظن أنه بعد وفاة والدتي ,وأنني لم أستطع أن أقوم بإنقاذها
    Ich hatte so etwas an dem Tag, als meine Mutter starb. Und ich hatte es am Freitag wieder. Open Subtitles لقد شعرت بها في يوم وفاة والدتي ومرة أخرى في يوم الجمعة
    Als meine Mutter starb, kam sie zu uns. Open Subtitles لقد انتقلت للعيش معنا بعد وفاة والدتي لقد كنت في الرابعة من العمر
    Er war nie für mich da nachdem meine Mutter gestorben war. Open Subtitles لم يكن موجود من أجلي. بعد وفاة والدتي.
    Sie hat mir das Leben gerettet, nach dem Tod meiner Mutter. Open Subtitles لقد أنقذت حياتي بعد وفاة والدتي
    Gar nicht. Ich habe ihn aufgesucht, als meine Mutter starb. Open Subtitles هو لم يتصل بي،أنا من انطلق يبحث عنه الشهر الماضي بعد وفاة والدتي
    Mein Vater starb, meine Mutter starb, meine Schwester starb... Open Subtitles وفاة والدي و وفاة والدتي .... وشقيقتي ماتت و
    Bis meine Mutter starb... Open Subtitles قبل وفاة والدتي
    Nicht seit meine Mutter starb. Open Subtitles ليس منذ وفاة والدتي
    Es war kurz nachdem meine Mutter starb. Open Subtitles كان بوقت وجيز بعد وفاة والدتي
    Dad setzte sich zur Ruhe, kurz nachdem meine Mutter verstarb. Open Subtitles تقاعد والدي بعيد وفاة والدتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more