Vor sieben oder acht Wochen habe ich bei einer Dinner-Party eine Frau kennengelernt. | Open Subtitles | قبل سبع أو ثمان أسابيع ذهبت إلى حفل عشاء وقابلت امرأة هناك |
Ich habe seinen Sohn, Tal, Backstage kennengelernt und gefragt, ob er einen Nachfolger für "She's So High" plant. | Open Subtitles | بل وقابلت ابنه "تال" في الكواليس وسألته إن كان سيقدم جزءاً آخر "من أغنية "إنها منتشية |
Ja, als ich im Rathaus das Aufgebot bestellte, traf ich einen der Polizisten von damals, offenbar suchten die mich schon. | Open Subtitles | ذهبت إلى قاعة المدينة للحصول على شهادة زواجي، وقابلت أحد المخبرين وعلى ما يبدو، كانوا يحاولون الإتّصال بي. |
Dabei traf ich einen Mann, der meint, dich zu kennen. Und kannte mich, als ich klein war. | Open Subtitles | وقابلت رجلاً قال إنه يعرفك وكان يعرفني عندما كنت صغيره |
Ich bin gestern gelandet, war gleich in der Apotheke und traf... | Open Subtitles | وصلت هنا ليلة امس, تجولت في اباثكي وقابلت |
Ich flog nach Saudi Arabien und traf mich mit einem Prinz, der an Neurobiologie Interesse hatte. | Open Subtitles | ذهبت للمملكة العربية السعودية وقابلت أميراً لديه إهتمام بعلم الأعصاب |
Ich habe mich überall hier in New York als Journalistin beworben... und irgendwann hat mich dann Sherry von Elias-Clarke angerufen... wir haben uns getroffen und jetzt... bleibt nur das hier oder Auto Universe. | Open Subtitles | جئت إلى (نيويورك) لأكون صحافية وراسلتالجميع... وأخيراً جائني رد (من( إلياسكلارك... وقابلت (شيري) بقسم التوظيف |
und ich traf ein Musikvideo Regisseur namens Chris Milk. | TED | وقابلت مخرج فيديو موسيقي يدعى كريس ميلك. |
Und das ist irre, aber hinterher gingen wir in eine Bar, und ich habe einen Typen kennengelernt. | Open Subtitles | \u200fوهذا جنون. ولكن بعدها \u200fذهبنا كلنا إلى حانة وقابلت رجلاً. |
Ja, und ich hab eine scharfe Braut im Kaufhaus kennengelernt. | Open Subtitles | وقابلت أما مثيرة في المتجر |
Im Laufe dieses Sommers war ich in Prag. Habe eine Frau kennengelernt, sie ist mir hierher gefolgt. | Open Subtitles | ذهبت لـ (براج) أثناء الصيف وقابلت فتاة، فاتّبعتني إلى هنا. |
Hast du je Nonas Oma kennengelernt? | Open Subtitles | هل سبق وقابلت جدة "نونا" ؟ |
Und habe das Licht meines Lebens kennengelernt, Sharon. | Open Subtitles | وقابلت أخيراً نور حياتي (شارون) |
Da traf ich Jason. | Open Subtitles | وقابلت (جيسون) |
Also flog ich nach St. Louis und traf Ray. Er ist Priester. (Gelächter) Unter anderem. | TED | و عندها طرت الى سانت لويس وقابلت راي, وهو واعظ. (ضحك) بالإضافة لأشياء أخرى. |
Ich wollte aufs Klo und traf... | Open Subtitles | توجّهت إلى حمام الرجال، .وقابلت. |
Dann kletterte ich runter und traf mich mit einem Freund. | Open Subtitles | أجل، ثمّ تسلّقت للأسفل وقابلت صديقاً |
Ich habe mich überall hier in New York als Journalistin beworben... und irgendwann hat mich dann Sherry von Elias-Clarke angerufen... wir haben uns getroffen und jetzt... bleibt nur das hier oder Auto Universe. | Open Subtitles | جئت إلى (نيويورك) لأكون صحافية وراسلت الجميع... وأخيراً جائني رد من (إلياس كلارك)... وقابلت (شيري) من شؤون الموظفين |
1994 besuchte ich ein Gefängnis in Kambodscha und ich traf dort auf einen 12-jährigen Jungen, den man gefoltert hatte und dem Zugang zu Rechtsbeistand verweigert wurde. | TED | عام 1994، ذهبت إلى سجن في كمبوديا، وقابلت صبي عمره 12 عاما تم تعذيبه وتم حرمانه من المحامي. |