"وقت أخر" - Translation from Arabic to German

    • ein andermal
        
    • anderes Mal
        
    ein andermal, vielleicht unterbrecht ihr Eure Reise - und speist bei mir? Open Subtitles وقت أخر, أو من الممكن ان تُنهي رحلتك وتتناول العشاء معي غداً
    Ich glaube, den Rest werde ich euch lieber ein andermal erzählen. Open Subtitles أعتقد أنه من ألافضل أن نكمل باقي القصة في وقت أخر.
    Wir müssen dies ein andermal beenden. Open Subtitles سنضطر لإنهاء حديثنا في وقت أخر
    Ich nehme ihn ein anderes Mal mit, um eine Brille zu holen. Open Subtitles سأخذ الولد لشراء النظارات في وقت أخر
    -Geht es ein anderes Mal? Open Subtitles ـ هل هناك من وقت أخر يناسبك؟
    ein andermal. Open Subtitles سوف نقابلها فى وقت أخر
    Vielleicht ein andermal. Open Subtitles ربما في وقت أخر
    Machen wir ein andermal weiter. "C: Open Subtitles يجب أن نكمل هذا في وقت أخر
    Dann vielleicht ein andermal. Open Subtitles ربما فى وقت أخر.
    Und unser Spiel? - ein andermal. Open Subtitles الن تلعب مره أخرى فى وقت أخر
    Erzähl' es mir ein andermal. Open Subtitles نوريني في وقت أخر لا اؤمن
    - Genau. - Dann ein andermal. Open Subtitles حسناً في وقت أخر
    ein andermal vielleicht. Open Subtitles لكن,ربما وقت أخر
    ein andermal. Ich will Ihnen jetzt Ihre Situation erklären. Open Subtitles - في وقت أخر حاليا أريدك أن تفهم الوضع
    ein andermal, ja? - Gute Besserung. Open Subtitles تعرف ربما في وقت أخر
    Könnten wir ein anderes Mal über unser Problem sprechen? Open Subtitles ربما في وقت أخر
    Aber da kann ich ein anderes Mal hin. Open Subtitles ولكن يمكنني الذهاب في وقت أخر مرحى!
    Vielleicht ein anderes Mal. Open Subtitles ربما في وقت أخر
    Dann ein anderes Mal. Open Subtitles حسناً , في وقت أخر إذاً
    Ich sagte, ein anderes Mal, Sam. Open Subtitles (في وقت أخر يا (سام
    - Ich komme ein anderes Mal. Open Subtitles -سأعود في وقت أخر .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more