"وقت طيب" - Translation from Arabic to German

    • Spaß
        
    • Amüsiert
        
    • gute Zeit
        
    Nein, ich habe erkannt, dass ein Mann Spaß haben kann, ohne dauernd Mädchen haben zu müssen. Open Subtitles لا جئت لإدراك رجل يستطيع قضاء وقت طيب بدون امتلاك بنات كل شخص
    Es ist sehr wichtig, dass man Zeit mit der Familie verbringt und man Spaß zusammen hat und die Stimmung aufrecht erhält. Open Subtitles من المهم أن تقضى وقتاً مع عائلتك وتقضى وقت طيب وتأتى روح العيد،أتدرى؟
    Also dass es so viel Spaß macht, mit meiner Freundin und ihrem Mann abzuhängen! Open Subtitles أتعرفون, لم أعتقد مطلقا أنني سأقضي وقت طيب متسكع مع صديقتي وزوجها
    Sorg du dafür, dass sich die Lady gut Amüsiert, ok? Open Subtitles أعرض لهذه السيدة الصغيرة وقت طيب اللّيلة، حسناً؟
    Nur weil sie gern tanzt und sich gern Amüsiert. Open Subtitles فقط لأن تحب الرقص وتقضي وقت طيب.
    Wenn du dich nicht erinnerst, hast du dich wohl Amüsiert, bevor du hier gelandet bist. Open Subtitles المكسيك؟ الرجل، إذا أنت لا يستطيع التذكير... أنت لا بدّ وأن كان عندك وقت طيب رفيع واحد يصبح هنا.
    Ich weis du hattest eine gute Zeit... könntest du aber den Gangsta of Love finden? Open Subtitles أعرف بأنك لديك وقت طيب لكن هل يمكنك رجاء ان تذهب للبحث عن غانجستا للحبّ؟
    Hätte nie gedacht, dass ich so viel Spaß mit meiner Freundin und ihrem Mann hab. Open Subtitles أتعرفون, لم أعتقد مطلقا أنني سأقضي وقت طيب متسكع مع صديقتي وزوجها
    Das ist eine Chance für sie Dampf abzulassen und Spaß zu haben. Open Subtitles انظر، هذه فرصة لها لنَفْخ بَعْض البخارِ ولقْضاء وقت طيب
    Sie weiß nicht mehr, wie man Spaß hat, Mann. Open Subtitles هي لا تَعْرفُ كَيفَ أَنْ يَكُونَ لدَيها وقت طيب بعد الآن، يا رجل
    Und ich will einfach Spaß haben. Open Subtitles .أَنا فقط هنا لكى اقضى وقت طيب
    Er wollte nur Spaß am Jersey Shore haben. Open Subtitles كلّ ما كان يبحث عنّه هو قضاء وقت طيب "على شاطيء "نيو جيرسي
    Und jeder hat Spaß, und ich sehe Sean. Er wirft Jessica in den Pool. Open Subtitles والجميع يمضي وقت طيب وأرى "شون" إنه يلقي "جيسكا" في حوض السباحة
    Also gehe ich zur Hochzeit, und habe dort Spaß. Open Subtitles لذا، سوفآتيللزفاف، و سأمضي وقت طيب ، وبعد هذا...
    Amüsiert euch alle! Open Subtitles السيد: كُلّ شخص يَقْضي وقت طيب!
    Er hat sich tatsächlich gut Amüsiert. Open Subtitles واضح أنه حصل على وقت طيب جداً
    - OK. Amüsiert euch gut. Open Subtitles حسنا، وقت طيب لكما
    Amüsiert euch gut, Engel. Open Subtitles أقضوا وقت طيب. حسناً، حبيبتى؟
    - Exakt. Siehst du, du brauchst Liz nicht um eine gute Zeit zu haben. Open Subtitles شاهدْ، أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى ليز لأَنْ تمضي وقت طيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more