"وقفة" - Translation from Arabic to German

    • Pause
        
    Die Tatsache, dass es eine qualvolle lange Pause gab, oder dass sie mich mit ihrem Blick töten wollte? Open Subtitles ، حقيقة أنه كان هناك وقفة طويلة مؤلمة أو أنها بدت و كأنها ترغب بقتلي بهذه السكينة ؟
    Dann eine kurze Pause und es beginnt von Neuem, Sir. Open Subtitles - سيكون هناك وقفة سريعة، وسيبدأ ثانية، سيدي
    - Aber eigentlich war da diese peinliche Pause, die ich gebrochen habe, indem ich "Okay" gesagt habe. Open Subtitles بالغالب كانت هناك وقفة حاسمة "وأنا كسرتها بقولي "حسناً
    Dann kam eine lange Pause. TED وكانت هناك وقفة زمنية طويلة
    Aber ich wollte mich mit diesen Jungs nicht über Wortbedeutungen streiten, also sagte ich nach einer langen, unkomfortablen Pause: "Ja, ich fühle mich sehr geliebt." TED ولكن لم أكن أريد أن اتجادل لغويا مع هؤلاء الأولاد، ثم بعد وقفة طويلة وغير مريحة للغاية ، قلت "نعم ، نعم ، أنا أشعر بحبه جدا."
    Ich mache eine Pause vor der letzten Ziffer. Open Subtitles وقفة قبل الرقم الأخير
    Wieder zurück auf Jeff und mit der Pause nach dem Wort "fühlte" ausblenden. Open Subtitles (ثم ارجع إلى (جيف "ثم ضع وقفة بعد كلمة "أحسست
    - Nur eine kleine Pause, das ist alles. Open Subtitles مجرد وقفة صغيرة هذا كل شيء
    Beethoven bestand darauf, dass es "attacca" gespielt wird. Ohne Pause. Open Subtitles أصرَّ (بيتهوفن) على أن تُعزف بتتالي سريع دون وقفة.
    Wenn wir so lange ohne Pause spielen, verstimmen sich die Instrumente, jedes auf seine eigene Weise. Open Subtitles بالنسبة لنا ذلك يعني أن هذا العزف لمدّة طويلة دون وقفة... آلاتنا الموسيقيّة ستخرج عن اللحن كلّ منها في إتجاه مختلف تماماً.
    Opus 131 "attacca" spielen. Ohne Pause. Open Subtitles المقطوعة رقم 131، بتتالي سريع دون وقفة!
    Caitlin, ich mache Pause. Cool. Open Subtitles كيتلين، واتخاذ وقفة.
    - War das die Pause? Open Subtitles هل كانت هذهِ وقفة ؟
    Pause. Open Subtitles وقفة.
    Da Pause. Open Subtitles وقفة هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more