Sie sind faszinierend. Es ist, als wäre man in einem Traum. | Open Subtitles | إنّها لوحات ساحرة، تُشعرك وكأنّكَ داخل حُلم أو ما شابه. |
Er sagt, es gibt keine Freude in Ihrem Leben. als hätten Sie keinen Frieden. | Open Subtitles | يقول بألاّ سعادة في حياتكَ وكأنّكَ غير مطمئن |
Sie haben es nicht verstanden-- Sie reden über Bänker, als ob Sie alles wüssten. Für uns war es auch nicht leicht. | Open Subtitles | تتحدثون عن المصرفيين وكأنّكَ تعرف شيئاً، لم يكن الأمر سهلاً علينا كذلك |
Lassen Sie aussehen als wenn Sie kooperieren. | Open Subtitles | اجعل الأمر وكأنّكَ تتعاون ولكن احصل ليّ على وقت |
Sie erzählte mir, wie sie immer auf Sie kletterte, als wären Sie Möbel. | Open Subtitles | ولقد أخبرتني كيف كانت تتسلّق عليكَ وكأنّكَ جزء من الاثاث. |
Klingt so, als ob Sie dort gewesen wären. | Open Subtitles | يبدو وكأنّكَ كنتَ في نفس الموقف |
Sieht aus, als hätten Sie sich in Schwierigkeiten gebracht. | Open Subtitles | تبدو وكأنّكَ غمرت نفسك في مشاكلٍ. |
Wow, du schaust aus als ob als ob ich drei Tage nicht geschlafen habe? | Open Subtitles | -يبدو وكأنّكَ لم ... -وكأني لم أنم من ثلاثة أيّام؟ |
- Du siehst aus, als ob du arbeitest. | Open Subtitles | تبدو وكأنّكَ تباشر عملًا. |
Aber das klingt, als ob du nicht mit mir mitkommen würdest. | Open Subtitles | تتحدّث وكأنّكَ لن تأتي معي! |
als wärst du ein Idiot. | Open Subtitles | وكأنّكَ غبي |