Über 500'000 Kinder werden in den zwei Staaten geboren, in denen Polio nie gestoppt wurde – Uttar Pradesh und Bihar – 500'000 Kinder jeden einzelnen Monat. | TED | اكثر من 500 ألف طفل يولدون في ولايتين ، لم يقضى على المرض فيهما أتار براديش و بيهار 500 ألف طفل في كل شهر |
Ich kann es nicht leiden, von halbstarken Verkehrsrowdies durch zwei Staaten gejagt zu werden. | Open Subtitles | انا لا احب ان اكون بصحبة اثنين من خنازير الطريق اللذان يتبعوني على مدار ولايتين |
In zwei Staaten. | Open Subtitles | في ولايتين لذا علي ان اجهز العدة بالكامل |
Sie folgen mir schon durch zwei Staaten. | Open Subtitles | لقد كانوا يتبعوني طوال ولايتين |
Komm, mich juckt es auf die Jagd zu gehen. Sorry. Aber, hey, da ist ein Chupacabra zwei Staaten weiter. | Open Subtitles | "لكني سمعت أن هناك "شوباكابرا على بُعد ولايتين من هنا |
Aber der war zwei Staaten entfernt und hatte ein Alibi. | Open Subtitles | لكنه كان على بعد ولايتين مع حجة غياب |
zwei Staaten weiter inzwischen. | Open Subtitles | على مسافة ولايتين منك الآن |
Vor fast 40 Jahren. Er lebt zwei Staaten entfernt. | Open Subtitles | وهو يعيش على بعد ولايتين |
- Das war so etwa vor zwei Staaten. - Ja, okay, wie auch immer. | Open Subtitles | -وهذا كان قبل ولايتين من هنا |
Vor neun Wochen wurde in diesem Land gewählt... aber da zwei Staaten ihre Ergebnisse nicht beglaubigten... bekamen weder Conway noch ich die 270 Wahlmännerstimmen... die man für einen Sieg braucht. | Open Subtitles | منذ 9 أسابيع أقمنا انتخابات في البلاد لكن بسبب ولايتين رفضتا التصديق على النتائج لم أتلقّ أنا و (كونواي) الأصوات الانتخابية الـ270 |
Wir sind zwei Staaten entfernt von Memphis. | Open Subtitles | نبعد عنها ولايتين) . |