"ولا اريد ان" - Translation from Arabic to German

    • und ich will nicht
        
    • ich möchte nicht
        
    und ich will nicht dort sein, wenn ihnen die Süßigkeiten ausgehen. Open Subtitles ولا اريد ان ابقى هناك عندما تتعب من أكل الحلوى
    Sie holt ihre Sachen ab und ich will nicht hier sein. Open Subtitles انها قادمة لتأخذ أغراضاً لها ولا اريد ان اكون هنا
    Das wird ein langer Tag, und ich will nicht, dass meine Leute gegen mich arbeiten. Open Subtitles سيكون يوما طويل ، ولا اريد ان تعمل الناس ضدى هنا
    Ich weiss es zu schätzen, dass du bei mir bist und ich möchte nicht unhöflich klingen, aber kann ich ein kleines bisschen Privatsphäre haben? Open Subtitles انا اقدر انك قد اتيت هنا معى ولا اريد ان ابدو وقحه ولكن000 هل من الممكن ان احصل على بعض الخصوصيه؟
    ich möchte nicht den Rest meines Lebens allein verbringen... und du auch nicht, das weiß ich. Open Subtitles ولا اريد ان اضيع بقية حياتي وحيده واعلم انك كذلك
    und ich will nicht wegen Unterwäsche den langen Weg zu Todd rübergehen. Open Subtitles ولا اريد ان اذهب الي تود من اجل الملابس الداخلية
    Um Himmels willen, Simon, du bist jetzt 17 und ich will nicht diese dummen Spiele spielen. Open Subtitles بربك, سايمون00 ..عمرك الان 17 سنه ولا اريد ان تعبث معي بألاعيبك السخيفه
    Ich habe deine Nachricht bekommen und ich will nicht unhöflich sein, aber ich denke, noch mal über diese Guillotine zu diskutieren, wäre wirklich reine Zeitverschwendung. Open Subtitles مرحباً ، وصلتني رسالتك ولا اريد ان اكون وقحة ولكن المزيد من التحدث عن مقصلتك هو خسارة كبيرة للوقت
    und ich will nicht die verrückte Frau sein, die das jahrelang macht, und es immer wieder versucht und fehlschlägt, aber ich kann von Kuba nach Florida schweimmen, und ich werde von Kuba nach Florida schwimmen. TED ولا اريد ان اكون امرأة مجنونة التي تقوم بالامر لسنين وسنين وسنين وتحاول وتفشل وتحاول وتفشل وتحاول وتفشل لكنني استطيع السباحة من كوبا الى فلوريدا وسوف اسبح من كوبا الى فلوريدا
    und ich will nicht, dass du mich je wieder mit einer Frau zusammenbringst! Open Subtitles ولا اريد ان تعرفينى على أحد مرة أخرى
    und ich will nicht mir zu viel Hoffnung machen für den Fall das die Chance besteht das ich doch nicht raus komme, so... Open Subtitles ولا اريد ان ارفع آمالي في حاله انني لم اخرج من هنا...
    Er ist ein alkoholkranker Millionär... und ich möchte nicht, dass er allein sitzen muss. Open Subtitles هو مدمـن كحول وماليونير ولا اريد ان يجلس لوحدة , ابداُ
    Und... ich möchte nicht mit der ganzen Lebenskreislauf-Sache anfangen, aber... ich kann einfach keine Keime mehr sehen. Open Subtitles ... و... ولا اريد ان ادخل الي دائرة الحياة الكاملة ولكن . لا استطيع ان اكل اي شي نباتي اخر
    Ich ich möchte nicht mehr, die Menschen von mir wegstoßen. Open Subtitles ولا اريد ان استمر بابعاد الناس عني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more